Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 25 gru 2024, 15:29

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 15 sty 2022, 05:29 
Offline

Dołączył(a): 14 sty 2022, 19:58
Posty: 1
czy może mi ktoś pomóc w przetłumaczeniu aktu urodzenia dziadka z 1895r z jezyka niemieckiego, tekst jest trochę niewyrazny, ale taki dostałam z archiwum w Poznaniu. nie wiem jak podłaczyć tu scan ,
ale proszę się do mnie odezwać na meila, danka.moczulska@gmail.com
dziękuję z góry. Danka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2022, 07:16 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5704
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Witam na Forum WTG :wink:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2a2a926cb6

Nr 464
Grodzisk, dnia 10 grudnia 1895
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby robotnik Szymon Jagoda zamieszkały Słocin i zgłosił, że niezamężna służąca Agnieszka Jagoda, wyznania katolickiego, zamieszkała w Słocinie, w jego mieszkaniu, dnia 9 grudnia 1895 roku o wpół do dwunastej w południe, urodziła dziecko płci męskiej której nadano imię Tomasz.
Zgłaszający oświadczył, że o urodzeniu jest utwierdzony z własnej wiedzy.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Szymon Jagoda
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 67 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL