Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 19 wrz 2024, 17:55

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: Wiśniewscy.
PostNapisane: 18 maja 2023, 17:03 
Offline

Dołączył(a): 28 lut 2017, 07:45
Posty: 1865
Lokalizacja: Gdańsk
Witam.

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 304 Poznań.
Stefan Wiśniewski i Franciszka Gaertig/Gertig.
Odczytuję tylko nazwiska i imiona nowożenców.
Obrazek
Obrazek
I z aktu zg. 1913 Berlin- proszę o odczytanie ulicy przy której mieszkał Mieczysław Wiśniewski, ojciec zmarłego Feliksa.
Obrazek

Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 maja 2023, 05:31 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5621
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Nr 304
Poznań, dnia 30 lipca 1894
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. czeladnik ciesielski Stefan/Szczepan Wiśniewski uznany co do osoby na podstawie zapowiedzi, wyznania katolickiego, urodzony 24 grudnia 1867 Starołęka pow. Poznań, zamieszkały Poznań Za Bramką 13, syn robotnika Józefa i Marii z domu Tomczak małżeństwa Wiśniewskich, zamieszkałych w Starołęce
2. niezamężna służąca Franciszka Gaertig, uznana co do osoby na podstawie zapowiedzi, wyznania katolickiego, urodzona 2 października 1870 Poznań, zamieszkała Poznań Za Bramką 11, córka niezamężnej Anny Gaertig, zamieszkałej Smogulec k/Kcyni
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. robotnik Władysław Wiśniewski, uznany co do osoby na podstawie książeczki wojskowej, lat 26, zamieszkały Poznań Za Bramką13
4. robotnik Michał Janicki, uznany co do osoby na podstawie karty meldunkowej, lat 26, zamieszkały Poznań Stary Rynek 76
Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Powyżej skreślono jedno słowo drukowane.
Odczytano, przyjęto i po upoważnieniu do skreślenia słowa "und" w trzecim wierszu podpisano
(-) Stefan Wiśniewski
(-) Franciszka Wisniewska z domu Gaerter
(-) Władysław Wisniewski
(-) Michał Janicki
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) podpis nieczytelny

syn Antoni ur. 11.5.1982 Poznań
USC Poznań nr 850/92
I małżeństwo zawarł 5.1.1940 w Gdyni
USC Gdynia 2/40

Zarządzeniem Sądu Rejonowego w Poznaniu z 22 stycznia 1940 (7 III 48/40) zostaje sprostowane,
że nazwisko zawierającej małżeństwo i jej matki poprawnie brzmi "Gertig" nie Gaertig

-----------------------
Pankstraße, Berlin

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 maja 2023, 10:15 
Offline

Dołączył(a): 28 lut 2017, 07:45
Posty: 1865
Lokalizacja: Gdańsk
Witam.

Wojtku, dziękuję serdecznie za tłumaczenie.

Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 71 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL