Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 23 gru 2024, 16:58

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 12 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 06 mar 2015, 18:12 
Offline

Dołączył(a): 27 gru 2014, 12:07
Posty: 29
Proszę o przetłumaczenie całości poniższych aktów:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ec9 ... 81f12.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/81b ... cecff.html

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc i pozdrawiam

Kazimierz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 mar 2015, 18:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Pojawia się komunikat:
Strona nie znaleziona - Błąd 404

Jeżeli dokumenty są dostępne na www.szukajwarchiwach.pl, to proszę podać bezpośrednie linki do nich.

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 mar 2015, 22:31 
Offline

Dołączył(a): 27 gru 2014, 12:07
Posty: 29
Problem w tym że dokumenty nie są dostępne w szukaj w archiwach.
Jeśli występują nieprzewidziane problemy, to proszę o przetłumaczenie zawodu/statusu.
pozdrawiam


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 mar 2015, 23:38 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Problem jest w tym, ze żaden dokument nawet we fragmencie się pod tymi linkami nie pokazuje!
Może jest jakiś błąd w zamieszczeniu zdjęć albo ich udostępnieniu dla wszystkich.

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 mar 2015, 10:44 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 24 gru 2012, 01:32
Posty: 27
Lokalizacja: Odolanów
bardzo proszę o tłumaczenie
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/1/3 ... 4zJloe28eQ
z góry dziekuję

Marcin

_________________
Marcin
Szorski, Siorski, Schorski, Wagner, Górski, Mielicki, Rüdiger,Czołchański, Rozalski, Kubiak, Lewandowski,


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 mar 2015, 11:02 
Offline

Dołączył(a): 27 gru 2014, 12:07
Posty: 29
Ma pan całkowitą rację. Brak dostępu był spowodowany moim niedopatrzeniem. Usunąłem przyczynę - przepraszam.

pozdrawiam


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 mar 2015, 11:42 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
ger napisał(a):

Nr 295
Koźmin, dnia 26 października 1887 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby mistrz stolarski Kasper Andrzejewski, zamieszkały w Koźminie, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Marianna Andrzejewska z domu Gogulska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Koźminie dnia 21 października 1887 roku przed południem o godzinie czwartej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Jan.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Kasper Andrzejewski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 145
Krotoszyn, dnia 2 czerwca 1909 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby pomocnik hamulcowego Wawrzyn Drygas, zamieszkały w Krotoszynie ul Benicka 29, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Józefa Drygas z domu Młynarz, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Krotoszynie w jego mieszkaniu dnia 29 maja 1909 roku po południu o godzinie szóstej urodziła chłopca, któremu nadano imię Jan.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Lorenz Drygas
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 mar 2015, 11:49 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
szorak napisał(a):

Nr 261
Odolanów, dnia 25 sierpnia 1880 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby nauczyciel Józef Wagner, zamieszkały w Gorzycach Małych, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Marcella Wagner z domu Górska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim zgłaszającym, w Gorzycach Małych dnia 24 sierpnia 1880 roku a mianowicie przed południem o godzinie dziewiątej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię August.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Joseph Wagner
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 mar 2015, 11:45 
Offline

Dołączył(a): 27 gru 2014, 12:07
Posty: 29
Za pomoc i życzliwe podejście serdecznie dziękuję.

pozdrawiam - Kazimierz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2015, 04:39 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lip 2013, 23:08
Posty: 1213
Bardzo proszę o przekład aktu chrztu z par. ewang. Bukowiec k. Czarnkowa
wpis 85
http://szukajwarchiwach.pl/53/3773/0/-/ ... 4vKfa38kYw
dziecko: Ana Louisa WEGNER
o. Johan Georg Wegner
m. Susanna Mittelstaet
chrzestni: Johan Friedrich Hagemeister i inni

Będę wdzięczna za tłumaczenie pełnego, niedługiego wpisu.

pozdrowienia

_________________
- Krystyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 mar 2015, 19:27 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
XVIII niedzieli po święcie Trójcy Św., 17-go października [ochrzczona została] Anna Louisa, urodzona 2-go października w sobotę o godzinie 1 po południu, córeczka nauczyciela szkolnego z Prypkowa [obecnie Przybychowo] Johanna Georga Wegnera i jego żony Susanny z domu Mittelstaet. Chrzestni: Johann Friedrich Hagenmeister nauczyciel szkolny?, Johann Woege gospodarz, Samuel Gottlieb Hofmann, panna Amalia Dobrijonska?, pani Anna Elisab. Hofmann z domu Gura?, Anna Rosina Friedrick.

Krystyna z Kujaw napisał(a):
dziecko: Ana Louisa WEGNER
o. Johan Georg Wegner
W akcie zastosowano abrewiacje. Litera n z poziomą kreską u góry oznacza nn, a więc otrzymamy: Anna, Johann, Hofmann, Sonnabend. W nazwisku rodowym matki ligatura ae.
Dwa ostatnie nazwiska żeńskie podałam bez końcówki -en.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 mar 2015, 23:30 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lip 2013, 23:08
Posty: 1213
Młynarka napisał(a):
W akcie zastosowano abrewiacje. Litera n z poziomą kreską u góry oznacza nn, ...
Tak, racja :)

Wielkie dzięki za staranie, za tłumaczenie!

Serdecznie pozdrawiam

_________________
- Krystyna


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 12 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 43 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL