Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 27 wrz 2024, 16:23

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 9 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 12 lis 2015, 23:00 
Offline

Dołączył(a): 07 kwi 2009, 12:05
Posty: 97
Lokalizacja: Poznań - Inowrocław
Chciałbym prosić o opinię na temat aktu ślubu.
Na końcu jest mniej więcej taki zapis:
"presentia Michaelis Ciegotur Patrini Spousa et Andrea Gorny Patrini Sponsi "
jak traktować "patrini spousi/spousa" czy to są zarazem ojcowie młodych i świadkowie ich ślubu czy może w ten sposób określono świadków ze wskazaniem świadek młodego i świadek młodej?
Obrazek

_________________
Pozdrawiam,
Maksymilian


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 lis 2015, 10:45 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2477
patrui sponsae - stryja oblubienicy
patrui sponsi - stryja oblubieńca

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 lis 2015, 11:32 
Offline

Dołączył(a): 07 kwi 2009, 12:05
Posty: 97
Lokalizacja: Poznań - Inowrocław
Bartek napisał(a):
patrui sponsae - stryja oblubienicy
patrui sponsi - stryja oblubieńca


Dziękuję za pomoc!
Pierwszy raz spotkałem się z takim zapisem w akcie ślubu!
Niby taka drobna dodatkowa informacja, ale cenna :)

_________________
Pozdrawiam,
Maksymilian


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 lis 2015, 11:56 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2477
Zwrócę jeszcze uwagę, że stryj może oznaczać bardziej kuzyna ojca niż brata ojca. Tego ostatniego określono by raczej stryjem rodzonym (patruus germanus). Do wszelkich określeń pokrewieństwa pozbawionych przymiotnika "germanus" należy podchodzić z rezerwą :)

https://pl.wikipedia.org/wiki/Staropols ... %C5%84stwa

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 lis 2015, 14:30 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 10 gru 2006, 14:28
Posty: 1097
Lokalizacja: Billy-Montigny we Francji
Zgadzam się całkowicie, że "patruus" znaczy tyle co "stryj", ale że to może oznaczać także "kuzyn", nigdy tego nie widziałem, czyli bardzo o tym wątpię.

Pozdrawiam

Chrystian


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 lis 2015, 14:52 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2477
Bywa tak w księgach grodzkich, zwłaszcza średniowiecznych.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 lis 2015, 21:47 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 10 gru 2006, 14:28
Posty: 1097
Lokalizacja: Billy-Montigny we Francji
Może być. Nie wiem.

Ale tu jest ślub z którego roku ?

Pozdrawiam

Chrystian


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 lis 2015, 13:03 
Offline

Dołączył(a): 07 kwi 2009, 12:05
Posty: 97
Lokalizacja: Poznań - Inowrocław
Chrystian Orpel napisał(a):
Może być. Nie wiem.

Ale tu jest ślub z którego roku ?

Pozdrawiam

Chrystian


Akt ślubu z 1808 roku.

_________________
Pozdrawiam,
Maksymilian


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 lis 2015, 16:12 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 10 gru 2006, 14:28
Posty: 1097
Lokalizacja: Billy-Montigny we Francji
Więc to nie język średniowieczny a znaczenie wyrazów najprawdopodobniej jest klasyczny.

Pozdrawiam

Chrystian


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 9 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 23 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL