Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 23 gru 2024, 14:27

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 26 sty 2016, 12:46 
Offline

Dołączył(a): 20 lip 2011, 15:27
Posty: 160
Witam mam prośbę o pomoc .Czy tłumaczenie zdania
Professio sponsi :semitectones

może znaczyć profesja narzeczonej pół ziemianka lub coś w tym stylu?

pozdrawiam Tomek

_________________
Tomasz Szymański


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 sty 2016, 13:43 
Online

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2493
A nie semicmetonis?

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 sty 2016, 16:12 
Offline

Dołączył(a): 20 lip 2011, 15:27
Posty: 160
jest tak napisane jak podałem powyżej. Chyba że w archiwum źle napisali

_________________
Tomasz Szymański


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 sty 2016, 16:36 
Online

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2493
Zakładam błąd w odczycie. To słowo jest podwójnie dziwne, bo zapisane w liczbie mnogiej. Bez zdjęcia mogę tylko przypuszczać, że narzeczony lub ojciec narzeczonego był półkmieciem.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 9 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL