Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 16 lis 2024, 01:34

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 30 sie 2016, 20:49 
Offline

Dołączył(a): 21 wrz 2015, 19:57
Posty: 160
Szanowni Państwo,

proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Popczyk z miejscowości Łany Parafia Wodzisław, 1873 rok

http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/cc4a37b10c8a0163

Dziękuję za pomoc

Sławomir


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 sie 2016, 21:31 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2015, 18:52
Posty: 702
Tłumaczenie

Łany 55
Działo się w miejscowości Wodzisław 29 Sierpnia /9 Września 1873 roku o godzinie 11 z rana stawił się
Franc(iszek)? Ciszewski 44 lat i Wojciech Błaszak 30 lat, mieszkający w wsi Łany, oświadczyli Nam iż w dniu
wczorajszym o godzinie 3 po południu w wsi Łany umarła MARIANNA POPCZYK 2 lata córka Walentego i Katarzyny z
domu Pardalew??? małżonków Popczyk. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Marianny Popczyk, akt ten zgłaszającym
odczytany został i przez Nas podpisany gdyż pisać nie potrafią.
/ podpis księdza/

-----------------------------
Pozdrawiam
Marek

_________________
Pozdrawiam
Marek

*Dum tempus habemus, operemur bonum.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 31 sie 2016, 20:47 
Offline

Dołączył(a): 21 wrz 2015, 19:57
Posty: 160
Dziękuję za przetłumaczenie aktu zgonu

Sławomir


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 12 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL