Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 15 lis 2024, 18:46

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 29 sty 2018, 19:04 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu zaznaczonych skrótów

http://von-hoyer-boot.de/wp-content/upl ... markup.jpg

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 sty 2018, 15:35 
Offline

Dołączył(a): 15 gru 2015, 22:28
Posty: 485
Dokonałem transliteracji zaznaczonych skrótów, być może się przyda. Niestety nie wiem co mogą oznaczać.
Pocz. starsz. Spb. sow. diet. pr. wied. uczr. Imp. Mar.

_________________
Pozdrawiam, Ryszard.

Poszukuję aktu zgonu Melanii Józefy Kurnatowskiej z domu Bronikowska zm. 31.10.1834 r. w nieustalonym miejscu. Przed śmiercią zamieszkała w Ruszkowie pow. Koło.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 sty 2018, 17:02 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Dziękuję :wink:
Zbyt dobrze nie jestem obeznany z liternictwem i takie były moje próby:
Поч почта poczta?
старш starszy?
Спб Санкт-Петербург Sankt Petersburg?
сов = советник radca?
дeт
пр первыи pierwszy
вeт
учр
Имп -Император?
Мар

Może spróbujesz tutaj i znajdziesz coś pomocnego?
http://www.nlr.ru/cont/v_p/1894.php

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 sty 2018, 22:39 
Offline

Dołączył(a): 07 cze 2013, 22:32
Posty: 1144
Też nie przetłumaczę ale wyłapałam wyrazy, które ewentualnie mogą odpowiadać podanym skrótom - niektóre z linku:
https://vivaldi.nlr.ru/bx000020002/view#page=44
поч. - почтовый – pocztowy
поч. - почётный - honorowy
сов. - современный – nowoczesny
сов. - совещательный – doradztwo
сов. - совет - rada
дет. - деталь – część, szczegół
дет. - дети- dzieci
вед. - ведущий - wiodący
учр. - учреждение – instytucja, agencja
учр. вед. - учреждение ведающее – instytucja wiodąca, odpowiedzialna
старш. - старший - starszy
старший преподаватель ?? – starszy nauczyciel ??
старший продавец – starszy sprzedawca
пр. - предприятия – przedsiębiorstwa
пр. - производства – produkcja
пр. - присутствие - obecność
пр. приют – schronisko, ochronka, sierociniec
пр. для дет. - приют для детей -
имп. Император/императрица - cesarz, cesarzowa
императрица Mария
Map. - Maria
императорский маршрут ?? – droga cesarska??
мар. маршрут ??? - trasa, marsz ??
Map. - Mariinsk (Obwód Kemerowski)

_________________
Pozdrawiam, Danuta


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 21 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL