Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 23 gru 2024, 15:55

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 13 maja 2012, 15:10 
Offline

Dołączył(a): 25 mar 2012, 13:42
Posty: 5
Lokalizacja: Neuss/ Germany
Habe wieder viele Fragen: Wer kennt Trembetschen, Parochie Treuweiler, Kreis Kempen?
Dort wurde nicolay Pietrus geboren; er war Dreschgärtner und verheiratet mit Rosina Woytas.
Sein Sohn hiess Johann geb 28.5.1840 in Trembetschen; getauft in Treuweiler.

Dann noch die Frage nach Schadegur, Kreuzendorf, Chorzow-Grube
und nach Nadworna in Galizien hatte ich ja schon gefragt.
wäre toll, wenn es im Forum jemanden gäbe, der aus diesen Orten stammt oder sogar diese Familiennnamen kennt.
herzliche Grüsse
Sibylle Adamsky aus Neuss am Rhein in Deutschland
8) 8) 8)

Tłum. / Übers.

Mam znowu wiele pytań: Kto zna miejscowość Trembetschen, parafia Treuweiler, okręg Kempen? Urodził się tam Nicolay Pietrus; był on zagrodnikiem omłotowym i ożenił się z Rosiną Woytas. Jego syn miał na imię Jan i urodził się 28.05.1840r. w miejscowości Trembetschen; ochrzczony został w miejscowości Treuweiler.

Mam jeszcze pytania dotyczące miejscowości Schadegur, Kreuzendorf, Chorzow-Grube, a o Nadworną w Galicji już pytałam.
Byłoby świetnie, gdyby ktoś z forum pochodził z tych miejscowości lub nawet znał te nazwiska.
Serdeczne pozdrowienia
Sibylle Adamsky z Neuss nad Renem w Niemczech
8) 8) 8)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2012, 20:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 gru 2009, 20:56
Posty: 201
Lokalizacja: Kępno
Mieszkam w Kępnie więc może mogłabym pomóc.
Z Krzyżownik i Sadogóry pochodzi rodzina mojego męża.

Proszę o tłumaczenie tekstu z niemieckiego (coś tam rozumiem, ale mój niemiecki jest na poziomie poniżej dostatecznego).

Tłum. / Übers.

Ich wohne in Kępno und könnte vielleicht helfen.
Aus Krzyżowniki und Sadogóra kommt die Familie meines Mannes.

Ich bitte um die Übersetzung des Textes aus dem Deutschen. ( Ich verstehe etwas, aber meine Deutschkenntnisse sind weniger als ausreichend).

_________________
Pozdrawiam
Magdalena Maryniak

Poszukuję wszelkich informacji na temat moich przodków z Trzcinicy (pow. kępiński) Hodyas (Chodyas, Chodiasz), Pindor, Wawrzyniak, Sobczyk, Sytwała (Setława)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2012, 22:33 
Offline

Dołączył(a): 27 wrz 2010, 17:08
Posty: 2
Trembatschau, Treuweiler, Trebaczow!

Hallo,

hier bitte schauen:
1. http://www.vorfahre-otto.de.tl

2. http://www.gross-wartenberg.de/wikigw/i ... embatschau

Gruß Reinhard


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 19 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL