Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 15 lis 2024, 04:10

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 65 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 04 maja 2015, 12:23 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3ff ... c6d83.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c91 ... 591dc.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f6b ... 2a374.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/987 ... 79ddf.html

Z góry bardzo dziękuję

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 maja 2015, 13:14 
Offline

Dołączył(a): 18 kwi 2013, 13:35
Posty: 36
Rosyjski miałam dawno
to co udało mi się przetłumaczyć z 1 go linka
Nr 79
Duniewska
Marianna
Stało się w mieście w Lublinie … (23) lutego 1902 r. o godz. 6 - tej po południu. Stawił się Jan Piątkowski … ze wsi Dziesiąta, lublińska… 35 lat .. i Aleksander Janiszewski doktor medycyny, 68 lat żyjący w Lublinie, i objawili, że w tym dniu, umarła w Lublinie, o godz. 4-tej po południu Marianna Duniewska, z domu Kuryłowicz (Marianna z Kuryłowiczów Duniewska), wdowa, …, 82 lat od urodzenia, urodziła się we wsi …, lulblińskiej .., żyjąca w Lublinie, córka … … rodziców. Po naocznym .. .. Marianny Dunieckiej , akt jej przeczytał …

_________________
Ania

Szukam rodziny:
Tetzlaff z Rudnej,
Łabędź (Labenz) z Runowa Krajeńskiego,
Klemundt (Labenz) z Kamienia Krajeńskiego,


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 maja 2015, 20:20 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Joachimie, proszę o zamieszczenie linków źródłowych z szukajwarchiwach.pl.
Proszę również o podanie znanych imion, nazwisk i miejscowości:
viewtopic.php?f=16&t=9023 (punkt 2).

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2015, 09:48 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

myślę, że szukajwarchiwach.pl nie jest chyba jedynym honorowanym źródłem pozyskania skanów dokumentów. Zamieszczone przeze mnie linki pozwalają bez problemów otworzyć akty, o przetłumaczenie których zwróciłem się z prośbą do WTG. Czyniłem tak już niejednokrotnie (tłumaczenia wykonywał Kuba Wojtczak) i dlatego jestem zaskoczony stwierdzeniem "proszę o zamieszczenie linków źródłowych z szukajwarchiwach.pl."

Poniżej podaję znane mi dane z aktów:
1. Akt zgonu nr 10/1876 - Grabów - Marianna Duniewska;
2. Akt małżeństwa 43/1882 - Natalia Duniewska - Ignacy Piotrowski;
3. Akt zgonu 70/1883 - Bychawa - Aleksander Adam Duniewski;
4. Akt zgonu 79/1902 - Lublin - Marianna Duniewska.

Z poważaniem

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2015, 17:36 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Joachim napisał(a):
myślę, że szukajwarchiwach.pl nie jest chyba jedynym honorowanym źródłem pozyskania skanów dokumentów. Zamieszczone przeze mnie linki pozwalają bez problemów otworzyć akty, o przetłumaczenie których zwróciłem się z prośbą do WTG.
Mam na ten temat inne zdanie, zwłaszcza, że tłumaczę nie od dzisiaj.
Podanie linków źródłowych pomaga tłumaczowi i bezpośrednio przekłada się na jakość tłumaczenia. Nigdy nie zrozumiem, dlaczego ogranicza się tłumacza, przedstawiając mu skany gorszej jakości, skoro te same dokumenty dostępne są np. na szukajwarchiwach.pl w doskonałej rozdzielczości. Przecież podanie linku źródłowego nie jest czyimś tam wymysłem, lecz leży w interesie proszącego o tłumaczenie!

Nie chodzi tu wyłącznie o jakość skanu, lecz przede wszystkim o dostęp do dużo większej ilości materiału porównawczego, potrzebnego do właściwego odczytania aktu. Odczytanie polega również na porównywaniu liter lub ich połączeń, a tych czasem nie uświadczysz w tłumaczonym akcie, za to są np. na kolejnej stronie księgi. Przecież każdy chciałby otrzymać właściwie odczytany i przełumaczony dokument, prawda?

Poza tym podanie linku źródłowego daje tłumaczowi dostęp do różnego rodzaju informacji przydatnych w tłumaczeniu. Jest to np. nazwisko księdza (akurat w tłumaczonym akcie nieczytelne, lecz w innych - tak), najróżniejsze zwyczaje spisującego akt (w tłumaczonym dokumencie niezrozumiałe, lecz po przejrzeniu kilku innych - już tak). Mniej doświadczonym tłumaczom może pomóc w odczytywaniu nazwisk dostęp do ich alfabetycznych spisów, znajdujących się na końcu poszczególnych ksiąg.

Korzyści z podawania bezpośrednich linków jest o wiele więcej. Korzyści dla proszących o tłumaczenie.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2015, 19:07 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

ponownie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

1. Akt zgonu 10/1876 Marianny Duniewskiej - Garbów
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1817/ ... 4Usdflxgcg

2. Akt zgonu 70/1883 - Bychawa - Aleksander Adam Duniewski
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1656/ ... S2yf47DrdQ

3. Akt zgonu 79/1902 - Lublin - Marianna Duniewska
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1859/ ... La9SgUhw3A

4. Akt małżeństwa 43/1882 Bychawa - Natalia Duniewska - Ignacy Piotrowski
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1656/ ... EYlfcG00kA

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 maja 2015, 20:56 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
10. Starościn
Działo się we wsi Garbowie dziewiątego/dwudziestego pierwszego stycznia tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się Piotr Pytka lat czterdzieści i Jakub Pawliński lat pięćdziesiąt cztery, chłopi rolnicy zamieszkali we wsi Starościnie, i oświadczyli, że szóstego/osiemnastego stycznia bieżącego roku o godzinie szóstej wieczorem zmarła we wsi Starościnie Marianna Dunowska, lat siedemdziesiąt, chłopka, panna, urodzona i zamieszkała w Starościnie na posłudze, córka nieznanych z imienia rodziców. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Marianny Dunowskiej, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany i przez Nas podpisany.
Ksiądz Tomasz Petrykowski

70. Działo się w osadzie Bychawie czternastego (dwudziestego szóstego) kwietnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego trzeciego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się: Paweł Kalicki lat trzydzieści osiem i Józef Królikowski lat czterdzieści sześć, właściciele domów zamieszkali w Bychawie, i oświadczyli, że we wsi Podzamczu dziewiątego (dwudziestego pierwszego) kwietnia bieżącego roku o godzinie czwartej po południu zmarł Aleksander Adam dwóch imion Duniewski, lat czterdzieści siedem, właściciel majątku Podzamcza z przyległościami, folwarkami Wincentówkiem i Wandzinem, kawaler, szlachcic, urodzony we wsi Bzite krasnostawskiej parafii rzymskokatolickiej, zamieszkały w Podzamczu, syn zmarłego Klemensa Duniewskiego i żony jego, żyjącej Marianny z domu Kuryłowiczowej, ziemianki zamieszkałej w Podzamczu. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Aleksandra Adama Duniewskiego, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, a następnie przez Nas podpisany.
Ksiądz Wojciech Makara Proboszcz parafii Bychawskiej

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2015, 09:31 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam serdecznie,

i dziękuję za przetłumaczone akta metrykalne. Podziękowania kieruję do Lili Molendy i Ani. Cierpliwie czekam na następne tłumaczenia.

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2015, 19:36 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Ania już właściwie wszystko przetłumaczyła w tym akcie, ja tylko nieco uzupełniłam.

79. Działo się w mieście Lublinie dziesiątego (dwudziestego trzeciego) lutego tysiąc dziewięćset drugiego roku o godzinie szóstej po południu. Stawili się Jan Piątkowski, ziemianin ze wsi Dziesiąta powiatu lublińskiego, lat trzydzieści pięć, i Aleksander Janiszewski, doktor medycyny, lat sześćdziesiąt osiem, zamieszkały w Lublinie, i oświadczyli, że w dniu dzisiejszym zmarła w Lublinie o godzinie czwartej po południu Marianna z Kuryłowiczów Duniewska, wdowa, była ziemianka, lat osiemdziesiąt dwa, urodzona we wsi Grodzanach powiatu lublińskiego, zamieszkała w Lublinie, córka nieznanych świadkom rodziców. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Marianny Duniewskiej, akt ten przeczytany obecnym, a następnie przez nas i przez nich podpisany.
Utrzymujący akta stanu cywilnego Ksiądz Józef Kobyliński
J. Piątkowski świadek

43. Działo się w osadzie Bychawie piątego (siedemnastego) października tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku o godzinie dwunastej w południe. Oświadczamy, że w obecności świadków Jana Janiszewskiego, lat czterdzieści cztery, Władysława Kudelskiego lat czterdzieści dwa, adwokatów okręgu warszawskiej Izby Sądowej zamieszkałych w mieście Lublinie, zawarto religijny związek małżeński między Ignacym Piotrowiczem, kawalerem, lat trzydzieści cztery, obywatelem, właścicielem majątku Kozarzowskiej Stróży [Kosarzew-Stróża?], urodzonym we wsi Skrobonoszy [Krobonosz?] czułczyckiej parafii rzymskokatolickiej powiatu chełmskiego, zamieszkałym w swoim majątku we wsi Kozarzowskiej Stróży, synem Michała Piotrowicza, obywatela, zamieszkałego w osadzie Turobinie powiatu krasnostawskiego, i prawowitej jego żony, już zmarłej Józefy ze Świrskich, a Natalią Duniewską, panną, lat dziewiętnaście, obywatelką, urodzoną we wsi Bzite krasnostawskiej parafii rzymskokatolickiej, zamieszkałą od kilku lat przy swoim ojcu we wsi Podzamczu, córką Wojciecha Duniewskiego, obywatela, zamieszkałego w Podzamczu, i prawowitej jego żony, zmarłej Emilii z domu Łosiowej. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym dwunastego (dwudziestego czwartego) września, dziewiętnastego września (pierwszego października) i dwudziestego szóstego września (ósmego października) bieżącego roku. Pozwolenie na zawarcie małżeństwa ze strony ojca panny oświadczono ustnie. Nowożeńcy oświadczają, że umowa przedślubna nie była między nimi zawarta. Obrzęd zawarcia związku małżeńskiego dopełniony został przeze mnie, księdza Wojciecha Makara, miejscowego proboszcza, drugiego (czternastego) dnia października bieżącego roku o godzinie ósmej wieczorem w kościele karmelickim pod wezwaniem świętego Józefa w mieście Warszawie w obecności wyżej wspomnianych świadków. Metryka urodzenia panny młodej, wydana przez proboszcza parafii krasnostawskiej, przedłożona Nam w oryginale i przez Nas przyjęta, dołączona zostaje do dokumentów ślubnych czyli alegatów za ten rok. Akt ten obecnym przeczytany, a następnie przez Nas i przez nich podpisany.

[podpisy]

Korekty na marginesie uwzględniłam w treści aktu na niebiesko.
Uwaga na datę i miejsce ślubu (na końcu aktu, nie na początku).

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 maja 2015, 20:37 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam serdecznie,

i bardzo dziękuję za tłumaczenia aktów.

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 maja 2015, 14:49 
Offline

Dołączył(a): 18 kwi 2013, 13:35
Posty: 36
Lilka

a czy możesz mi wytłumaczyć dlaczego oni w tych aktach tak podają datę "dziesiątego (dwudziestego trzeciego) lutego tysiąc dziewięćset drugiego roku". taka zwykła babska ciekawość:-)

_________________
Ania

Szukam rodziny:
Tetzlaff z Rudnej,
Łabędź (Labenz) z Runowa Krajeńskiego,
Klemundt (Labenz) z Kamienia Krajeńskiego,


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 maja 2015, 16:27 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam serdecznie,

Wynika to z tego, że w Rosji do lutego 1918 roku stosowano kalendarz juliański. Po 31 stycznia usunięto 13 dni z kalendarza i luty zaczęto datować od dnia 14. W Polsce (tak jak w innych krajach katolickich) już w XVI wieku funkcjonował kalendarz gregoriański. W 1582 roku papież Grzegorz XIII - stąd nazwa kalendarza - w bulii Inter Gravissimas ogłosił jego reformę, której szczegóły przemilczę. W Polsce będącej pod zaborem rosyjskim, w dokumentach urzędowych stosowano podwójny zapis daty. Pierwszy z podanych dni oznaczał datę według kalendarza juliańskiego, drugi według kalendarza gregoriańskiego.

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 maja 2015, 12:16 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam serdecznie,

i proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

1. Akt małżeństwa nr 35 z 1894 r. - Parafia Katedralna św. Jana w Lublinie - Jan Piątkowski i Jadwiga Duniewska
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1859/ ... PcUzR9wdBQ

2. Akt zgonu nr 162 1883 r. - Bychawa - Marianna Mączkówna
http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1656/ ... Whm9a41CEA

Z góry dziękuję i pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 maja 2015, 18:38 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
35. Działo się w mieście Lublinie szesnastego (dwudziestego ósmego) kwietnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie siódmej wieczorem. Oświadczamy, że w obecności świadków Wiktora Piątkowskiego adwokata lat pięćdziesiąt zamieszkałego w Warszawie i Antoniego Noakowskiego agronoma lat dwadzieścia osiem, zamieszkałego we wsi Staw Noakowski powiatu zamojskiego, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Piątkowskim, kawalerem, agronomem, lat dwadzieścia siedem, urodzonym w mieście Lublinie, zamieszkałym we wsi Piotrkowie powiatu lublińskiego [lubelskiego], synem Jana i Wiktorii z Łaskich prawowitych małżonków, a Jadwigą Duniewską, panną, lat dwadzieścia dziewięć, urodzoną we wsi Bzite krasnostawskiej parafii i powiatu, zamieszkałą w Lublinie w parafii katedralnej, córką Wojciecha i Emilii z Łosiów prawowitych małżonków, zamieszkałą przy babce. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w kościołach: lublińskim parafialno-katedralnym i krzczonowskim parafialnym dwudziestego marca (pierwszego kwietnia), dwudziestego siódmego marca (ósmego kwietnia) i trzeciego (piętnastego) kwietnia tego roku. Nowożeńcy oświadczają, że umowy przedślubnej nie zawarli. Akt ten przeczytany obecnym, przez nas i przez nich podpisany.
Ks. K. Słoniec

162. Działo się w osadzie Bychawie trzydziestego listopada (dwunastego grudnia) tysiąc osiemset osiemdziesiątego trzeciego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się: Franciszek Mączka, wyrobnik z Żulina lat czterdzieści cztery i Marcin Zawiślak? stróż parafialny z Bychawy lat trzydzieści pięć, i oświadczyli, że we wsi Romanowie dwudziestego ósmego listopada (dziesiątego grudnia) bieżącego roku o godzinie czwartej rano zmarła Marianna Mączkówna, lat dwa, urodzona we wsi Piotrkowie parafii krzczonowskiej, zamieszkała przy rodzicach w Romanowie, córka Kazimierza Mączki i żony jego, Katarzyny Skwarzyńskiej rolników zamieszkałych w Romanowie. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Marianny Mączkówny, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, a następnie przez nas podpisany.
Ksiądz Wojciech Makara Proboszcz parafii Bychawskiej

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 10 maja 2015, 19:01 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam,

i bardzo dziękuję za przetłumaczone akty.

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 maja 2015, 16:52 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch poniższych aktów:

1. Akt urodzenia Antoniny Bartosik - nr 12
http://szukajwarchiwach.pl/54/769/0/6.1 ... FF3PNvsoAg

2. Akt zgonu Konstancja Bartosik - nr 20
http://szukajwarchiwach.pl/54/769/0/6.1 ... tMLO7J5VwQ

Z góry bardzo dziękuję

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 maja 2015, 19:21 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
12. Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec szóstego=osiemnastego stycznia tysiąc osiemset siedemdziesiątego dziewiątego roku o godzinie siódmej wieczorem. Stawił się Bartłomiej Bartosik, lat czterdzieści, rolnik w Gąsiorowie zamieszkały w obecności Macieja Okupnego, lat trzydzieści, i Andrzeja Okupnego, lat czterdzieści, obu rolników w Gąsiorowie zamieszkałych, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Gąsiorowie dnia dzisiejszego o godzinie dziesiątej rano z prawowitej jego żony, Magdaleny z Zasadów, lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Antonina, a rodzicami chrzestnymi byli Wawrzyniec Gajda i Antonina Bąk. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz A. Pietrusiński Proboszcz Parafii Kościelec

20. Kościelec
Działo się we wsi Kościelec dwudziestego piątego lutego=dziewiątego marca tysiąc osiemset siedemdziesiątego dziewiątego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się Błażej Ciesielski, lat czterdzieści, i Józef Dzwonek, lat trzydzieści sześć, obaj służący z Kościelca, i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godzinie szóstej rano zmarła w Kościelcu Konstancja z pierwszego małżeństwa Dura, z drugiego małżeństwa Kowalska, z trzeciego małżeństwa Bartosik, wdowa, lat siedemdziesiąt, miejsce urodzenia i imiona rodziców nieznane, robotnica z Kościelca. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Konstancji Bartosik, akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz A. Pietrusiński Proboszcz Parafii Kościelec

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 maja 2015, 19:57 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam serdecznie,

i bardzo dziękuję za przetłumaczenie aktów metrykalnych.

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 cze 2015, 17:01 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam serdecznie,

i uprzejmie proszę o przetłumaczenie niżej wymienionych aktów - skany z Metryki.GenBaza.pl

1. Akt urodzenia nr 156 - Antonina Pawłowska:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,71618,27

2. Akt urodzenia nr 275 - Franciszka Pawłowska:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,71618,47

3. Akt urodzenia nr 368 - Franciszek Pawłowski:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,71618,62

Z góry serdecznie dziękuję

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 cze 2015, 19:37 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Akt 156. Sieradz
Działo się w mieście Sieradzu tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego piątego roku trzydziestego pierwszego maja (dwunastego czerwca) o godzinie jedenastej rano. Stawił się Franciszek Pawłowski, lat dwadzieścia osiem, szewc z Sieradza, w obecności Józefa Szymczaka i Franciszka Tadeja?, obu po sześćdziesiąt pięć lat, służących z Sieradza, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Sieradzu dwudziestego dziewiątego maja (dziesiątego czerwca) tego roku o godzinie dziesiątej rano, z prawowitej jego żony, Bronisławy ze Świniarskich [Swiniarskich], lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odprawionym nadano imię Antonina, a rodzicami chrzestnymi jego byli Józef Świniarski i Leokadia Janiak. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Proboszcz Parafii Sieradz
Ks. Władysław Mikołajewski

Akt 275. Bogumiłów
Działo się w mieście Sieradzu tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego piątego roku siedemnastego (dwudziestego dziewiątego) września o godzinie szóstej wieczorem. Stawił się Jan Pawłowski, lat czterdzieści, robotnik dniówkowy z Bogumiłowa, w obecności Szczepana Polaka, lat trzydzieści sześć, i Jana Prekwy lat trzydzieści trzy, obu rolników z Bogumiłowa, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Bogumiłowie piętnastego (dwudziestego siódmego) września tego roku o godzinie dziewiątej wieczorem, z prawowitej jego żony, Apolonii z Kulawiaków, lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odprawionym nadano imię Franciszka, a rodzicami chrzestnymi jego byli Szczepan Polak i Marianna Pawłowska. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Proboszcz Parafii Sieradz
Ks. Władysław Mikołajewski

Akt 368. Bogumiłów
Działo się w mieście Sieradzu tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego piątego roku dziewiątego (dwudziestego pierwszego) grudnia o godzinie czwartej wieczorem. Stawił się Józef Pawłowski, lat dwadzieścia cztery, rolnik z Bogumiłowa, w obecności Jana Prekwy, lat trzydzieści trzy, i Józefa Dominiaka lat pięćdziesiąt, obydwu z Bogumiłowa, i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Bogumiłowie dnia dzisiejszego o godzinie pierwszej rano, z prawowitej jego żony, Marianny z Makówków [Makówka], lat dwadzieścia jeden. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odprawionym nadano imię Franciszek, a rodzicami chrzestnymi jego byli Jan Prekwa i Jadwiga Barwaśna. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Proboszcz Parafii Sieradz
Ks. Władysław Mikołajewski

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 cze 2015, 07:38 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

bardzo serdecznie dziękuję za przetłumaczenie aktów metrykalnych.

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 cze 2015, 15:50 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

1. Akt zgonu nr 67 z 1868 r. - Gąsiorów - Kazimierza Bartosika
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... VQmpCs0dog i
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... 8WUytFHVRg

2. Akt zgonu nr 57 z 1881 r. - Gąsiorów - Bartłomiej Bartosik
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... WDPi1BanvA

3. Akt zgonu nr 6 z 1884 r. - Gąsiorów - Nepomucen Zasada
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... WDPi1BanvA

Z góry uprzejmie dziękuję

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 cze 2015, 09:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
67. Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec trzydziestego września/dwunastego października tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego roku o godzinie ósmej rano. Stawili się: Michał Okupny, lat pięćdziesiąt, i Andrzej Okupny, lat dwadzieścia pięć, obaj rolnicy w Gąsiorowie zamieszkali, i oświadczyli, że dwudziestego ósmego września/dziesiątego października bieżącego roku, o godzinie piątej wieczorem, zmarł w Gąsiorowie Kazimierz Bartosik, rolnik lat sześćdziesiąt, urodzony i zamieszkały w Gąsiorowie, syn Antoniego i Teresy z Kosszczanków? [Kostrzanek?], małżonków Bartosik, obojga już zmarłych, pozostawiwszy po sobie owdowiałą żonę, Petronelę, rolniczkę w Gąsiorowie zamieszkałą. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Kazimierza Bartosik, akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz A. Pietrusiński Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

57. Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec jedenastego/dwudziestego trzeciego września tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się: Józef Ziętek, lat dwadzieścia sześć, i Stanisław Dopierała, lat trzydzieści, obaj rolnicy w Gąsiorowie zamieszkali, i oświadczyli, że dziewiątego/dwudziestego pierwszego bieżącego miesiąca i roku, o godzinie dziesiątej wieczorem, zmarł w Gąsiorowie Bartłomiej Bartosik, rolnik lat czterdzieści osiem, urodzony i zamieszkały w Gąsiorowie, syn Kazimierza i Katarzyny z Kujawów, małżonków Bartosików już zmarłych, pozostawiwszy po sobie owdowiałą żonę, Magdalenę z Zasadów, w Gąsiorowie zamieszkałą. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Bartłomieja Bartosika, akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Ksiądz A. Pietrusiński Proboszcz Parafii Kościelec

6. Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec trzynastego/dwudziestego piątego stycznia tysiąc osiemset osiemdziesiątego czwartego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się osobiście: Józef Kujawa, lat czterdzieści, i Szymon Szafrański, lat czterdzieści pięć, obaj rolnicy z Gąsiorowa, i oświadczyli, że jedenastego/dwudziestego trzeciego stycznia bieżącego roku, o godzinie dwunastej w nocy, zmarł w Gąsiorowie Nepomucen Zasada, rolnik lat siedemdziesiąt osiem, urodzony i zamieszkały w Gąsiorowie, syn zmarłych Wawrzyńca i Katarzyny z Jabłońskich, małżonków Zasadów, rolników w Gąsiorowie zamieszkałych, pozostawiając po sobie owdowiałą żonę, Juliannę ze Szmagajów, w Gąsiorowie zamieszkałą. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Nepomucena Zasady, akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz A. Pietrusiński Proboszcz Parafii Kościelec

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 cze 2015, 12:35 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

niezmiernie wdzięczny za tłumaczenie,

z wyrazami szacunku

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 cze 2015, 10:26 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

1. Akt urodzenia nr 4 Wojciecha Bartoskia:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... RoC0YyPhSQ

2. Akt zgonu nr 9 Tekli Bartosik:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... HAEB_6prSQ

3. Akt zgonu nr 71 Wojciecha Bartosika:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... idMd_iAWpg

Dziękuję serdecznie i pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 lip 2015, 19:59 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
4. Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec jedenastego/dwudziestego trzeciego stycznia tysiąc osiemset siedemdziesiątego roku o godzinie jedenastej rano. Stawił się Bartłomiej Bartosik, lat trzydzieści, rolnik w Gąsiorowie zamieszkały, w obecności Antoniego Tęgosika, lat czterdzieści, i Jana Okupnego lat czterdzieści, obu rolników w Gąsiorowie zamieszkałych, i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Gąsiorowie ósmego/dwudziestego tego miesiąca i roku o godzinie ósmej rano, z prawowitej jego żony, Magdaleny z Zasadów, lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Wojciech, a rodzicami chrzestnymi byli Antoni Tęgosik i Marianna Okupna. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz A. Pietrusiński Proboszcz Parafii Kościelec

9. Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec dwudziestego piątego stycznia/szóstego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego roku o godzinie drugiej po południu. Stawili się: Jan Majchrzak, lat czterdzieści, i Szymon Gajda, lat czterdzieści, obaj rolnicy w Gąsiorowie zamieszkali, i oświadczyli, że dwudziestego trzeciego stycznia/czwartego lutego tego roku, o godzinie jedenastej w nocy, zmarła w Gąsiorowie Tekla Bartosik, lat dwa, urodzona i zamieszkała w Gąsiorowie przy rodzicach, córka Mikołaja i Agnieszki, małżonków Bartosik, rolników w Gąsiorowie zamieszkałych. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Tekli Bartosik, akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz A. Pietrusiński Proboszcz Parafii Kościelec

71. Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec dwudziestego piątego listopada/siódmego grudnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się: Jakub Posternak, lat czterdzieści pięć, i Józef Kujawa, lat dwadzieścia sześć, obaj rolnicy w Gąsiorowie zamieszkali, i oświadczyli, że dwudziestego trzeciego listopada/piątego grudnia tego roku, o godzinie szóstej rano, zmarł w Gąsiorowie Wojciech Bartosik, w wieku dziesięciu miesięcy, urodzony i zamieszkały w Gąsiorowie przy rodzicach, syn Bartłomieja i Magdaleny z Zasadów, małżonków Bartosików, rolników w Gąsiorowie zamieszkałych. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Wojciecha Bartosika, akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz A. Pietrusiński Proboszcz Parafii Kościelec

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 lip 2015, 23:35 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

bardzo serdecznie po raz kolejny dziękuję za przysługę tłumaczenia.

Pozdrawiam gorąco

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 lip 2015, 19:04 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

1. Akt urodzenia nr 56 z 1868 r. - Jan Nepomucen Bartosik
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... eljGrlRrOQ

2. Akt urodzenia nr 117 z 1871 - Szymon Bartosik
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... jYwxiSmjjw

3. Akt zgonu nr 17 z 1878 r. - Magdalena Bartosik
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... nLz6_pOYFQ

Z góry serdecznie dziękuję

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 lip 2015, 19:41 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Nr 56. Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelcu dwudziestego dziewiątego kwietnia/jedenastego maja tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego roku o godzinie siódmej wieczorem. Stawił się Jakub Bartosik, rolnik z Gąsiorowa, lat czterdzieści trzy, w obecności Wojciecha Kurzawińskiego, szynkarza z Gozdowa, lat sześćdziesiąt pięć, i Aleksandra Aleksandrowicza, służącego w Straszkowie, lat pięćdziesiąt, i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Gąsiorowie dnia dzisiejszego o godzinie dziesiątej rano, z prawowitej jego żony, Marianny z Jabłońskich, lat czterdzieści trzy. Dziecięciu temu na chrzcie świętym nadano imię Jan Nepomucen, a rodzicami chrzestnymi byli Wojciech Kurzawiński i Franciszka Aleksandrowicz. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz A. Pietrusiński Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

117. Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec jedenastego/dwudziestego trzeciego października tysiąc osiemset siedemdziesiątego pierwszego roku o godzinie dwunastej w nocy. Stawił się Bartłomiej Bartosik, lat trzydzieści sześć, rolnik w Gąsiorowie zamieszkały, w obecności Stanisława Dopierały, lat trzydzieści, i Michała Okupnego lat czterdzieści, obu rolników w Gąsiorowie zamieszkałych, i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Gąsiorowie dnia dzisiejszego o godzinie dziesiątej wieczorem, z prawowitej jego żony, Magdaleny z Zasadów, lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Szymon, a rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Ziętek i Petronela Bartosik. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz A. Pietrusiński Proboszcz Parafii Kościelec

17. Dąbrowice
Działo się we wsi Kościelec dwudziestego piątego lutego = dziewiątego marca tysiąc osiemset siedemdziesiątego ósmego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się: Jan Rożniewski, lat czterdzieści, i Marcin Szagaj, lat czterdzieści, obaj rolnicy w Dąbrowicach zamieszkali, i oświadczyli, że dnia wczorajszego, o godzinie szóstej rano, zmarła w Dąbrowicach Magdalena Bartosik, wdowa, lat sześćdziesiąt trzy, urodzona w Ochlach, w Dąbrowicach zamieszkała robotnica, córka Grzegorza i Katarzyny z Gostyńskich, małżonków Borowińskich, już zmarłych. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Magdaleny Bartosik, akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz A. Pietrusiński Proboszcz Parafii Kościelec

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 lip 2015, 16:50 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam serdecznie,

i dziękuję za tłumaczenia. Przepraszam, ale miałem dłuższy "rozbrat" z komputerem, dlatego też dopiero dzisiaj przekazuję swoje wyrazy wdzięczności.

Pozdrawiam serdecznie

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 lip 2015, 15:19 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów.

1. Akt urodzenia nr 42 z 1870 roku - Marianna Bartosik:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/766/0 ... x4j6UahWQw

2. Akt urodzenia nr 70 z 1875 roku - Anna Bartosik:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... 5u02AZGd3Q

3. Akt małżeństwa nr 9 z 1878 roku - Józefa Bartosik i Józef Ziętek
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... S2yf47DrdQ

4. Akt zgonu nr 63 z 1879 roku - Petronella Lewicka
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... C38kwC_MRA

Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 lip 2015, 12:16 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
42 Koprowa Góra
Działo się w mieście Koło dwudziestego drugiego lutego / szóstego marca tysiąc osiemset siedemdziesiątego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Maciej Bartosik, rolnik, lat trzydzieści mający, zamieszkały w Koprowej Górze, w obecności Wojciecha Świętek, lat trzydzieści i Stanisława Bilińskiego, lat czterdzieści, obydwóch rolników w Dzierżawach zamieszkałych i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się ono w Koprowej Górze dnia wczorajszego o godzinie dziesiątej wieczorem z jego prawowitej małżonki Marianny z Cieślinków, lat trzydzieści trzy mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi byli Józef Kaczmarek i Elżbieta Galasowa. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
(-) Ks. Górski

70 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec dziewiętnastego czerwca / pierwszego lipca tysiąc osiemset siedemdziesiątego piątego roku o godzinie dziesiątej wieczorem. Stawił się Bartłomiej Bartosik, lat trzydzieści sześć mający, rolnik w Gąsiorowie zamieszkały, w obecności Stanisława Dopierały, lat trzydzieści trzy i Antoniego Rossy, lat czterdzieści, obydwóch rolników w Gąsiorowie zamieszkałych i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się ono w Gąsiorowie tego dnia o godzinie czwartej po południu z jego prawowitej małżonki Magdaleny z Zasadów, lat trzydzieści trzy mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Anna, a rodzicami chrzestnymi byli Wojciech Bartosik i Tekla Szkudlarek. . Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
[podpis nieczytelny]

9 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec pierwszego / trzynastego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego ósmego roku o godzinie dwunastej w południu. Oświadczamy, iż w obecności świadków Mikołaja Bąka, lat trzydzieści i Józefa Szymczaka, lat dwadzieścia osiem, obydwóch rolników w Gąsiorowie zamieszkałych, zawarto religijny związek małżeński między Józefem Ziętek, kawalerem, lat dwadzieścia trzy mającym, urodzonym i zamieszkałym w Gąsiorowie przy matce, synem zmarłego Grzegorza i żyjącej Petroneli z Berdów w Gąsiorowie na gospodarstwie małżonków Ziętek i Józefą Bartosik, dziewiętnaście lat mającą, urodzoną i zamieszkałą w Gąsiorowie przy rodzicach, córką Bartłomieja i Magdaleny z Zasadów małżonków Bartosików, rolników w Gąsiorowie zamieszkałych. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele parafii Kościelec ósmego / dwudziestego, piętnastego / dwudziestego siódmego stycznia i dwudziestego drugiego stycznia / trzeciego lutego tego roku. Pozwolenie obecnych przy zawarciu małżeństwa rodziców panny młodej słowne nastąpiło. Nowożeńcy oświadczyli iż umowy przedślubnej nie zawarli. Akt ten obecnym i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
(-) Ksiądz A. Pietrusiński, Proboszcz parafii Kościelec

63 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec osiemnastego / trzydziestego września tysiąc osiemset siedemdziesiątego dziewiątego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się Tomasz Płóciennik, lat pięćdziesiąt i Andrzej Okupny, lat czterdzieści, obydwaj rolnicy w Gąsiorowie zamieszkali i oświadczyli, iż szesnastego / dwudziestego ósmego bieżącego miesiąca i roku o godzinie ósmej wieczorem zmarła w Gąsiorowie Petronela Lewicka, żona rolnika, lat pięćdziesiąt mająca, urodzona i zamieszkała w Gąsiorowie, córka Wojciecha i Marianny z Kasprowiczów małżonków Jabłońskich już zmarłych, zostawiła po sobie owdowiałego męża Wojciecha Lewickiego w Gąsiorowie zamieszkałego. Po przekonaniu się o śmierci Petroneli Lewickiej akt ten stawiającym świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
(-) Ksiądz A. Pietrusiński, Proboszcz parafii Kościelec

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 lip 2015, 13:23 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam Kubo,

miło Cię znów widzieć. Dziękuję za tłumaczenia.

Pozdrawiam serdecznie

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 lip 2015, 14:10 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o kolejne tłumaczenia:

1. Akt urodzenia nr 49 z 1879 roku - Rozalia Ziętek
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... sxej3Bu_sw

2. Akt urodzenia nr 8 z 1881 roku - Józef Ziętek
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... 4vKfa38kYw

3. Akt urodzenia nr 2 z 1882 roku - Marianna Ziętek
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... YVcOF6zUbw

4. Akt zgonu nr 44 z 1884 roku - Elżbieta Hamplewska
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... T6wMdd8WTg

Z góry bardzo dziękuję

Łączę wyrazy szacunku

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 lip 2015, 10:41 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
49 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec dziewiętnastego / trzydziestego pierwszego marca tysiąc osiemset siedemdziesiątego dziewiątego roku o godzinie siódmej wieczorem. Stawił się Józef Ziętek, lat dwadzieścia pięć mający, rolnik z Gąsiorowa, w obecności Szymona Szkudlarka, lat czterdzieści i Andrzeja Okupnego, lat czterdzieści, obydwóch rolników z Gąsiorowa i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając iż urodziło się ono w Gąsiorowie tego dnia o godzinie szóstej rano z jego prawowitej małżonki Józefy z Bartosików, lat dwadzieścia mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Rozalia, a rodzicami chrzestnymi byli Mikołaj Bąk i Tekla Szkudlarek. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
(-) Ks. A. Pietrusiński, proboszcz parafii Kościelec

8 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec jedenastego / dwudziestego trzeciego stycznia tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się Józef Ziętek, lat dwadzieścia sześć mający, rolnik z Gąsiorowa, w obecności Antoniego Ziętek, lat trzydzieści i Macieja Ziętek, lat czterdzieści dwa, obydwóch rolników z Gąsiorowa i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając iż urodziło się ono w Gąsiorowie dnia wczorajszego o godzinie piątej rano z jego prawowitej małżonki Józefy z Bartosików, lat dwadzieścia jeden mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Józef, a rodzicami chrzestnymi byli Antoni Ziętek i Marianna Szafrańska. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
(-) Ks. A. Pietrusiński, proboszcz parafii Kościelec

2 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec drugiego / czternastego stycznia tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku o godzinie szóstej wieczorem. Stawił się Józef Ziętek, lat dwadzieścia siedem mający, rolnik z Gąsiorowa, w obecności Macieja Okupnego, lat trzydzieści i Tomasza Płóciennika, lat sześćdziesiąt, obydwóch rolników z Gąsiorowa i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając iż urodziło się ono w Gąsiorowie dnia wczorajszego bieżącego miesiąca i roku o godzinie dziewiątej rano z jego prawowitej małżonki Józefy z Bartosików, lat dwadzieścia dwa mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi byli Maciej Okupny i Marianna Bartosik. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
(-) Ks. A. Pietrusiński, proboszcz parafii Kościelec

44 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec siedemnastego / dwudziestego dziewiątego sierpnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego czwartego roku o godzinie ósmej rano. Stawili się Andrzej Bąk, lat czterdzieści sześć i Maciej Ziętek, lat czterdzieści pięć, obydwaj rolnicy z Gąsiorowa i oświadczyli, iż piętnastego / dwudziestego siódmego sierpnia bieżącego roku o godzinie dziesiątej rano zmarła w Gąsiorowie Elżbieta Hamplewska, żona rolnika, lat czterdzieści mająca, urodzona i zamieszkała w Gąsiorowie, córka zmarłych Kazimierza i Katarzyny z Kujawów małżonków Bartosików, rolników w Gąsiorowie zamieszkałych, zostawiła po sobie owdowiałego męża Wojciecha Hamplewskiego, rolnika w Gąsiorowie zamieszkałego. Po przekonaniu się o śmierci Elżbiety Hamplewskiej, akt ten stawiającym świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
(-) Ks. A. Pietrusiński, proboszcz parafii Kościelec

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 lip 2015, 11:19 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam serdecznie,

i bardzo jestem wdzięczny za tłumaczenia. Dziękuję.

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2015, 16:35 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

1. Akt zgonu nr 23 z 1873 roku - Marianna Popielarz
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... sI2I_WcoFQ

2. Akt zgonu nr 88 z 1873 roku - Wojciech Popielarz
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... RPr-HDkl7g

3. Akt małżeństwa nr 21 z 1874 roku - Anna Popielarz - Wojciech Kujawa
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... 4Usdflxgcg

Z góry bardzo dziękuję

Łączę wyrazy szacunku

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 wrz 2015, 10:50 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
23 Dąbrowice
Działo się we wsi Kościelec dwunastego / dwudziestego czwartego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego trzeciego roku o godzinie jedenastej rano. Stawili się Marcin Popielarz, lat czterdzieści i Wojciech Dura, lat czterdzieści dwa, obydwaj rolnicy w Dąbrowicach zamieszkali i oświadczyli, iż dziesiątego / dwudziestego drugiego tego miesiąca i roku o godzinie dziewiątej rano zmarła w Dąbrowicach Marcyanna Popielarz, dziesięć lat mająca, urodzona i zamieszkała w Dąbrowicach przy rodzicach, córka Piotra i Ewy małżonków Popielarzów robotników w Dąbrowicach zamieszkałych. Po przekonaniu się o śmierci Marcyanny Popielarz, akt ten stawiającym i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
[podpis nieczytelny]

88 Trzęśniew
Działo się we wsi Kościelec dwudziestego pierwszego września / trzeciego października tysiąc osiemset siedemdziesiątego trzeciego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawił się Stanisław Drabiński, lat trzydzieści pięć i Piotr Mańka, lat czterdzieści, obydwaj rolnicy w Trzęśniewie zamieszkali i oświadczyli, iż wczorajszego dnia o godzinie szóstej po południu zmarł w Trzęśniewie Wojciech Popielarz, lat trzydzieści dziewięć mający, urodzony i zamieszkały w Trzęśniewie, rolnik, syn zmarłych Jakuba i Marianny z Michalaków małżonków Popielarzów, zostawił po sobie owdowiałą żonę Annę z Sękowskich w Trzęśniewie zamieszkałą. Po przekonaniu się o śmierci Wojciecha Popielarz, akt ten stawiającym i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
[podpis nieczytelny]

21 Trzęśniew
Działo się we wsi Kościelec dwudziestego drugiego lipca / trzeciego sierpnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego czwartego roku o godzinie dziewiątej rano. Oświadczamy, iż w obecności świadków Piotra Mańki, lat pięćdziesiąt i Błażeja Kucharskiego, lat pięćdziesiąt dwa, obydwóch rolników w Trzęśniewie zamieszkałych, zawarto tego dnia religijne małżeństwo między Wojciechem Kujawa, kawalerem, lat dwadzieścia sześć mającym, urodzonym i zamieszkałym w Trzęśniewie przy rodzicach, syn Marcina i Józefy z Bartosików małżonków Kujawów, rolników w Trzęśniewie zamieszkałych, a Anną Popielarz, wdową po zmarłym mężu Wojciechu Popielarz w Trzęśniewie trzeciego października zeszłego roku, lat czterdzieści mającą, urodzoną w Kościelcu, w Trzęśniewie zamieszkałą na gospodarstwie, córką Stanisława i Katarzyny z Aleksandrowiczów małżonków Sękowskich już zmarłych. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele parafii Kościelec: siódmego / dziewiętnastego, czternastego / dwudziestego szóstego lipca i dwudziestego pierwszego lipca / drugiego sierpnia tego roku. Małżonkowie oświadczyli, iż zawarli umowę przedślubną u notariusza konińskiego okręgu w mieście Koło, Floriana Cybulskiego, szesnastego / dwudziestego ósmego lipca tego roku pod numerem sześćset czterdziestym ósmym. Akt ten obecnym i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
[podpis nieczytelny]

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 wrz 2015, 12:47 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam Kubo,

i raz jeszcze wielkie dzięki za przetłumaczenie aktów.

Pozdrawiam serdecznie

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 paź 2015, 20:53 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów.

1. Akt małżeństwa nr 14 z 1881 roku - Wawrzyniec Bartosik i Marianna z Dopierałów:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... 10WjWwzrvA

2. Akt urodzenia nr 153 z 1883 roku - Katarzyna Bartosik:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... nTLikZdkdg

3. Akt zgonu nr 43 z 1884 roku - Marcin Kujawa
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... T6wMdd8WTg

Z góry bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 paź 2015, 23:46 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
14 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec dwunastego / dwudziestego czwartego października tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku o godzinie ósmej rano. Oświadczamy, iż w obecności świadków Szymona Szkudlarka, lat czterdzieści osiem i Wojciecha Bartosika, lat trzydzieści cztery, obydwóch rolników w Gąsiorowie zamieszkałych, zawarto tego dnia religijne małżeństwo między Wawrzyńcem Bartosikiem, kawalerem, lat dziewiętnaście mającym, urodzonym i zamieszkałym przy rodzicach w Gąsiorowie, rolnikiem, synem zmarłego Bartłomieja i żyjącej Magdaleny z Zasadów małżonków Bartosików, rolników w Gąsiorowie zamieszkałych, a Marianną Dopierała, panną, lat osiemnaście mającą, urodzoną i zamieszkałą w Gąsiorowie przy rodzicach, córką Stanisława i Marianny z Gaudów małżonków Dopierałów, rolników w Gąsiorowie zamieszkałych. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele parafii Kościelec dwudziestego, dwudziestego siódmego września i czwartego października / drugiego, dziewiątego i szesnastego października bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, iż zawarli umowę przedślubną w mieście Koło w biurze Leonarda Zalewskiego dziewiątego / dwudziestego pierwszego października bieżącego roku za numerem tysiąc siedemset szóstym. Akt ten obecnym świadkom i nowożeńcom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
[podpis nieczytelny]

153 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec piętnastego / dwudziestego siódmego grudnia tysiąc osiemset osiemdziesiatego trzeciego roku o godzinie piątej wieczorem. Stawił się Wawrzyniec Bartosik, lat dwadzieścia jeden mający, rolnik z Gąsiorowa, w obecności Szymona Szafrańskiego, lat czterdzieści i Józefa Kujawy, lat czterdzieści, obydwóch rolników z Gąsiorowa i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się ono w Gąsiorowie trzynastego / dwudziestego piątego bieżącego miesiąca i roku o godzinie ósmej wieczorem z jego prawowitej małżonki Marianny z Dopierałów, lat dwadzieścia mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Katarzyna, a rodzicami chrzestnymi byli Wojciech Bartosik i Józefa Ziętek. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany został.
[podpis nieczytelny]

43 Trzęśniew
Działo się we wsi Kościelec ósmego / dwudziestego sierpnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego czwartego roku o godzinie ósmej rano. Stawili się Wojciech Koźlarek, lat trzydzieści osiem i Jan Cichy, lat czterdzieści dwa, obydwaj rolnicy z Trzęśniewa i oświadczyli, iż szóstego / osiemnastego sierpnia bieżącego roku o godzinie czwartej po południu zmarł w Trzęśniewie Marcin Kujawa, rolnik, lat siedemdziesiąt mający, urodzony i zamieszkały w Trzęśniewie, syn zmarłych Andrzeja i Marianny z Kubiaków małżonków Kujawów rolników w Trzęśniewie zamieszkałych, zostawił po sobie owdowiałą żonę Józefę z Bartosików Kujawę w Trzęśniewie zamieszkałą. Po przekonaniu się o śmierci Marcina Kujawy. Akt ten stawiającem świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany został.
[podpis nieczytelny]

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 paź 2015, 08:26 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witaj Kubo,

po raz kolejny bardzo serdecznie dziękuję za tłumaczenie.

Pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 paź 2015, 14:07 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów.

1. Akt urodzenia nr 23 z 1869 roku - Józef Bartosik:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... Y-O9V3Gxig

2. Akt urodzenia nr 42 z 1869 roku - Bronisława Bartosik:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... eljGrlRrOQ
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... sxej3Bu_sw

3. Akt urodzenia nr 97 z 1872 roku - Cecylia Bartosik:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... rBDsDTgH7w

4. Akt małżeństwa nr 116 z 1876 roku - Marianna Matuszewska i Jakub Pawłowski:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... WDPi1BanvA

Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 paź 2015, 17:03 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lis 2007, 17:27
Posty: 891
Lokalizacja: Kalisz / Poznań
23 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec drugiego / czternastego lutego tysiąc osiemset sześćdziesiątego dziewiątego roku po południu. Stawiła się Urszula Kopija, akuszerka zamieszkała w Gąsiorowie, lat siedemdziesiąt sześć mająca, w obecności Michała Okup(nieczytelne), lat czterdzieści i Grzegorza Ziętek, lat czterdzieści siedem, obydwóch rolników zamieszkałych w Gąsiorowie i okazała nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, iż urodziło się ono w Gąsiorowie dnia wczorajszego o godzinie siódmej rano, oświadczając, iż jest zrodzone z Kazimierza Bartosika, zmarłego drugiego / czternastego listopada roku ubiegłego i jego prawowitej żony Petroneli z Jabłońskich, lat czterdzieści mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Józefa, a rodzicami chrzestnymi byli Tomasz Płócinnik i Petronela Ziętek. Akt ten stawiającej i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany, gdyż stawiająca i świadkowie pisać nie umieją.
[podpis nieczytelny]

42 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec drugiego / czternastego marca tysiąc osiemset sześćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Mikołaj Bartosik, rolnik lat trzydzieści mający, w Gąsiorowie zamieszkały, w obecności Szymona Gajdy, lat czterdzieści, rolnika i Augusta Kemszer?, karczmarza, lat czterdzieści, obydwóch w Gąsiorowie zamieszkałych i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się ono w Gąsiorowie dwudziestego ósmego lutego / dwunastego marca bieżącego roku o godzinie dwunastej w nocy z jego prawowitej małżonki Agnieszki z domu Wojtuszek, lat trzydzieści mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Bronisława, a rodzicami chrzestnymi byli Wojciech Gajda i Teofila Szmagaj. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
[podpis nieczytelny]

97 Gąsiorów
Działo się we wsi Kościelec piątego / siedemnastego października tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie czwartej po południu. Stawił się Mikołaj Bartosik, lat czterdzieści, rolnik w Gąsiorowie zamieszkały, w obecności Szymona Gajdy, lat czterdzieści i Andrzeja Okupnego, lat czterdzieści dwa, obydwóch rolników w Gąsiorowie zamieszkałych i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, iż urodziło się ono w Gąsiorowie dnia wczorajszego o godzinie dwunastej w południe z jego prawowitej małżonki Agnieszki z Wojtaszków, lat trzydzieści osiem mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Cecylia, a rodzicami chrzestnymi byli Wojciech Mazurek i Franciszka Ziętek. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
[podpis nieczytelny]


37 Gozdów
Działo się we wsi Kościelec ósmego / dwudziestego listopada tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie trzeciej po południu. Oświadczamy, iż w obecności świadków Jana Rybickiego, lat czterdzieści i Stanisława Gaj, lat pięćdziesiąt cztery, obydwóch rolników w Białkowie zamieszkałych, zawarto tego dnia religijne małżeństwo między Jakubem Pawłowskim, kawalerem, lat dwadzieścia cztery mającym, urodzonym i zamieszkałym w Białkowie, służącym, synem Michała już zmarłego i żyjącej w Białkowie na gospodarstwie Ludwiki z Łopatów małżonków Pawłowskich, a Marianną Matuszewską, panną, lat dziewiętnaście mającą, urodzoną i zamieszkałą w Gozdowie przy rodzicach, córką Jakuba i Agnieszki z Bartosików małżonków Matuszewskich, rolników w Gozdowie zamieszkałych. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele parafii Kościelec i w kościele parafii Białków siedemnastego / dwudziestego dziewiątego października, dwudziestego czwartego października / piątego listopada i trzydziestego pierwszego października / dwunastego listopada tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, iż zawarli umowę przedślubną u notariusza okręgu kolskiego w mieście Koło Leonarda Zalewskiego dwudziestego ósmego października / dziewiątego listopada tego roku. Akt ten obecnym i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
[podpis nieczytelny]

_________________
Pozdrawiam
Kuba


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 paź 2015, 18:40 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Witam Kubo,

Jak zwykle nieustannie i niezmiernie wdzięczny za tłumaczenia

Joachim

Pozdrawiam serdecznie


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lis 2015, 15:29 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów.

1. Akt urodzenia nr 13 z 1882 roku - Józefa Cieślak:
http://searcharchives.pl/54/769/0/6.1/7 ... NqQlYqjaFQ

2. Akt urodzenia nr 92 z 1883 roku - Zofia Cieślak:
http://searcharchives.pl/54/769/0/6.1/7 ... yvreyrW9hg

3. Akt małżeństwa nr 29 z 1884 roku - Marianna Szablata i Wojciech Hamplewski:
http://searcharchives.pl/54/769/0/6.1/7 ... RH6o4aILRg

4. Akt zgonu nr 76 z 1882 roku - Józefa Bartosik:
http://searcharchives.pl/54/769/0/6.1/7 ... 5FlPKH4VkA

5. Akt zgonu nr 104 z 1882 roku - Jakub Matuszewski:
http://searcharchives.pl/54/769/0/6.1/7 ... ooh36z7Gww

Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 lis 2015, 20:55 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

ponownie proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

1. Akt urodzenia nr 13 z 1882 roku - Józefa Cieślak:
http://searcharchives.pl/54/769/0/6.1/7 ... NqQlYqjaFQ

2. Akt urodzenia nr 92 z 1883 roku - Zofia Cieślak:
http://searcharchives.pl/54/769/0/6.1/7 ... yvreyrW9hg

3. Akt małżeństwa nr 29 z 1884 roku - Marianna Szablata i Wojciech Hamplewski:
http://searcharchives.pl/54/769/0/6.1/7 ... RH6o4aILRg

4. Akt zgonu nr 76 z 1882 roku - Józefa Bartosik:
http://searcharchives.pl/54/769/0/6.1/7 ... 5FlPKH4VkA

5. Akt zgonu nr 104 z 1882 roku - Jakub Matuszewski:
http://searcharchives.pl/54/769/0/6.1/7 ... ooh36z7Gww

Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 lis 2015, 21:59 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 lis 2006, 16:04
Posty: 619
Lokalizacja: Turek
Joachimie, popraw linki bo żaden nie otwiera aktu.

_________________
Pozdrawiam
Darek 100

Uzyskałeś darmową pomoc na naszym forum? Znalazłeś przodków w naszych projektach? Wspomóż nas, nic Cię to nie kosztuje:
https://fanimani.pl/wtggniazdo/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 lis 2015, 08:23 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

1. Akt urodzenia nr 13 z 1882 roku - Józefa Cieślak:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... NqQlYqjaFQ

2. Akt urodzenia nr 92 z 1883 roku - Zofia Cieślak:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... yvreyrW9hg

3. Akt małżeństwa nr 29 z 1884 roku - Marianna Szablata i Wojciech Hamplewski:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... RH6o4aILRg

4. Akt zgonu nr 76 z 1882 roku - Józefa Cieślak:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... 5FlPKH4VkA

5. Akt zgonu nr 104 z 1882 roku - Jakub Matuszewski:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... ooh36z7Gww

Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 lis 2015, 22:53 
Offline

Dołączył(a): 07 lip 2010, 08:10
Posty: 467
Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

1. Akt urodzenia nr 13 z 1882 roku - Józefa Cieślak:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... NqQlYqjaFQ

2. Akt urodzenia nr 92 z 1883 roku - Zofia Cieślak:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... yvreyrW9hg

3. Akt małżeństwa nr 29 z 1884 roku - Marianna Szablata i Wojciech Hamplewski:
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/769/0 ... RH6o4aILRg

Z góry dziękuję i serdecznie pozdrawiam

Joachim


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 65 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 72 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL