Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 20 wrz 2024, 07:37

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 06 sty 2016, 20:39 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 sty 2016, 19:26
Posty: 54
Witam,

Proszę o pomoc przy tłumaczeniu poniższego dokumentu:

http://szukajwarchiwach.pl/53/1986/0/1/ ... /#tabSkany

Ponieważ staram się nieco usamodzielnić ii jakieś podstawowe pojecie o języku mam, będę wdzięczna również za jego transkrypcję w języku niemieckim. Zdecydowanie największy problem stanowi dla mnie staroniemiecka czcionka. :(

Pozdrawiam,

_________________
* Kaźmierczak, Koszarek, Wojtkowiak/Murowana Goślina i Głuchowo 1730-1850,
* Apolinary Koczorowski, Stachowscy, Owsiankowscy, Kopoccy /Kleszczewo przed 1809,
* Michalak, Frąckowiak, Sobkowiak, Majchrzak, Murscy /okolice Iwna przed 1808,


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 sty 2016, 09:49 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5621
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Transkrypcja
74.
Wysłowice zu Drzązgowo 3'ten October
durch den von Person bekannten
Fornal Thomas Cerański aner'kannt
Handarbeiter Anton Kaźmierczak
Wengierskie Kreis Schroda
katholischer
Anna Kaźmierczak, geborene
Krotofil, seiner Ehefrau
bei dem Anzeigenden
Wengierskie (Zagaj) in seiner Wohnung
zwei'ten October
acht'zig fünf Nachmittags
elf männ'lichen
den
Martin
wegen Schreibensun-
kunde mit dem Handzeichne des Anzeigen-
den versehen x x x
Stankiewicz


Iwonko,
motywację już masz; podaję więc linki dla oswojenia się i ćwiczeń.
W ten sposób, za ich pomocą, zaczynałem - chcąc odczytać metrykalia moich przodków.
http://www.kurrentschrift.net/index.php?s=alphabet
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Inhalt.htm
Chętnie służę swoim doświadczeniem :wink:

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 sty 2016, 23:41 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 sty 2016, 19:26
Posty: 54
Ściągnęłam już czcionki ze strony WTG, ale wciąż jakoś tych liter nie rozróżnia. Pozostaje nadzieja, że mistrza czyni praktyka :) Bardzo Ci dziękuję za pomoc. Mam tych dokumentów kilkanaście, więc jest szansa, że każda kolejna próba będzie mnie przybliżać do celu :)

BTW

Nieźle się uśmiałam. Patrzyłam na ten akt do znudzenia, ze 2 godziny i cały czas zatrzymywałam się na fornalu określającym świadka. Widziałam to słowo i byłam pewna, że to może być wszystko, tylko nie fornal własnie, bo za szybko mi się odczytał i za bardzo brzmiał po naszemu :)

Mam do Ciebie jeszcze jedno pytanie, może głupie ale już z czystej Niemczyzny. Jak przetłumaczyć "Handarbeiter"?
Najwłaściwszy wydaje mi się jednak zwykły "robotnik". "Robotnik ręczny" to jakis dziwoląg, do rzemieślnika za daleko, z resztą to byłby "Handwerker"

_________________
* Kaźmierczak, Koszarek, Wojtkowiak/Murowana Goślina i Głuchowo 1730-1850,
* Apolinary Koczorowski, Stachowscy, Owsiankowscy, Kopoccy /Kleszczewo przed 1809,
* Michalak, Frąckowiak, Sobkowiak, Majchrzak, Murscy /okolice Iwna przed 1808,


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 sty 2016, 12:01 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5621
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Isca napisał(a):
Jak przetłumaczyć "Handarbeiter"?
Najwłaściwszy wydaje mi się jednak zwykły "robotnik". "Robotnik ręczny" to jakis dziwoląg, do rzemieślnika za daleko, z resztą to byłby "Handwerker"

http://lexika.digitale-sammlungen.de/ad ... sb00009132 - cytuję:
Der Handarbeiter, des -s, plur. ut nom. sing. Fämin. die Handarbeiterinn, plur. die -en, eine Person, welche solche Arbeit verrichtet, daraus ihr vornehmstes Geschäft macht.

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 62 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL