Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 11 lis 2024, 00:40

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 14 paź 2018, 13:17 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 sie 2015, 12:53
Posty: 191
Lokalizacja: Bydgoszcz
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

https://szukajwarchiwach.pl/11/730/0/2/ ... /#tabSkany

Ignacy Szulc & Cecylia Baderska - USC Ostrzeszów 1919
Z góry dziekuję i pozdrawiam
Stanisław Nowicki


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 paź 2018, 15:46 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2015, 18:52
Posty: 702
Witam !
Oto tłumaczenie - (Prośba do tłumaczy - jeśli nastąpił jakiś błąd w tłumaczeniu PROSZĘ o korektę - Dziękuję :) )
Nr 46
Ostrzeszów 28 Kwietnia 1919 r
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia
związku małżeńskiego -fryzjer- IGNACY SZULC - wdowiec znany co do osoby wyznania
katolickiego urodzony 23 Czerwca 1874 w Dobrzyca powiat Krotoszyn, zamieszkały w Ostrzeszowie
syn mistrza krawieckiego Filipa Szulca i jego żony Katarzyny z domu Rytter - oboje zyjący
w Dobrzycy, powiat Krotoszyn
CECYLIA KEMPA - fryzjerka - wdowa z domu Baderska, znana co do osoby wyznania katolickiego
urodzona 25 Lutego 1876 w Mikstat, zamieszkała Ostrzeszów
córka robotnika Józefa Baderskiego zmarłego , ostatnio mieszkającego w Grabowie i jego żony
Katarzyny z domu Nędzyńska zmarłej w Mikstat.
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się;
Mistrz krawiectwa Stefan Szulc znany co do osoby 40 lat mający mieszkający w Dobrzyca
powiat Krotoszyn.
- fryzjer Władysław Kempa znany co do osoby, 32 lata mający, mieszkający w Ostrzeszowie
Urzędnik Stanu Cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków
każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć
związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco, po czym nastąpiło
stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano:
Ignacy Szulc
Cecylia Szulc (wdowa?) Kempa z domu Baderska
Stefan Szulc
Władysław Kempa
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Peszke

Pozdrawiam
Marek

_________________
Pozdrawiam
Marek

*Dum tempus habemus, operemur bonum.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 paź 2018, 16:56 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 sie 2015, 12:53
Posty: 191
Lokalizacja: Bydgoszcz
Serdecznie dziękuję i pozdrawiam. Tłumaczenie bez zarzutu.
Stanisław Nowicki


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 paź 2018, 21:51 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Glass78 napisał(a):
-fryzjer- IGNACY SZULC - wdowiec znany co do osoby wyznania
katolickiego urodzony 23 Czerwca* 1874 w Dobrzyca powiat Krotoszyn, zamieszkały w Ostrzeszowie
syn mistrza krawieckiego Filipa Szulca i jego żony Katarzyny z domu Rytter - oboje zyjący
w Dobrzycy, powiat Krotoszyn
CECYLIA KEMPA - fryzjerka - wdowa** z domu Baderska, znana co do osoby wyznania katolickiego
urodzona 25 Lutego 1876 w Mikstat, zamieszkała Ostrzeszów
córka robotnika*** Józefa Baderskiego zmarłego , ostatnio mieszkającego w Grabowie i jego żony
Katarzyny z domu Nędzyńska zmarłej w Mikstat.
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się;
Mistrz krawiectwa Stefan Szulc znany co do osoby**** 40 lat mający mieszkający w Dobrzyca
powiat Krotoszyn.
- fryzjer Władysław Kempa znany co do osoby, 32 lata mający, mieszkający w Ostrzeszowie

Poprawki:

* lipca
** wdowa po fryzjerze
*** mieszczanina-rolnika [Ackerbürger]
**** rozpoznany co do osoby przez świadka nr 4

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 paź 2018, 07:52 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 sie 2015, 12:53
Posty: 191
Lokalizacja: Bydgoszcz
Raz jeszcze dziękuję obu Panom za tłumaczenie aktu małżeństwa, zwłaszcza za korektę merytoryczną i językową.
Pozdrawiam,
Stanisław Nowicki


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 46 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL