Witam, tłumaczenia Aktów; Nr 18 Mikstat 26 Lutego 1917 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się znany co do osoby mieszczanin rolnik Piotr Joks zamieszkały w Mikstat i zgłosił,że dożywotnik [Auszugler] KACPER JOKS - jego Ojciec lat 76 1 Miesiąc 25 Dni , wyznania katolickiego, zamieszkały w Mikstat, urodzony w Mikstat żonaty z żyjącą? Marianną z domu Grankiewicz Syn mieszczanina rolnika Józefa Joks i jego żony Antoniny z nazwiska nieznanej. w Mikstat w własnym mieszkaniu dnia 25 Lutego 1917 roku o godzinie 5 rano zmarł. Przeczytano , potwierdzono i podpisano (-) Peter Joks Urzędnik Stanu Cywilnego (-) podpis
Nr 23 Mikstat 14 Marca 1917 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się znany co do osoby mieszczanin rolnik [Ackenbirgen] Stanisław Fabrowski zamieszkały w Mikstat, i zgłosił, że HELENA FABROWSKA 16 dni mająca, wyznania katolickiego, mieszkająca w Mikstat, urodzona w Mikstat Córka zgłaszającego i jego żony Julianny Fabrowska z domu Joks. w Mikstat w jego mieszkaniu zmarła 13 Marca 1917 roku po południu o 10 godzinie. Przeczytano , potwierdzono i podpisano (-) Stanisław Fabrowski Urzędnik Stanu Cywilnego (-) podpis
_________________ Pozdrawiam Marek
*Dum tempus habemus, operemur bonum.
|