Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 26 gru 2024, 02:52

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 11 lip 2021, 14:36 
Offline

Dołączył(a): 28 sty 2018, 11:47
Posty: 688
Witam!
Proszę o przetłumaczenie akt ur. 1880 nr 182 USC Garzyn
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... eaa02e1bf3

_________________
Pozdrawiam!
Sylwester

Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lip 2021, 16:09 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2015, 18:52
Posty: 712
Witam ,
Nr 182
Garzyn 29 Sierpnia 1880
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się znany co do osoby,
robotnik Franz Fabijanczyk , zamieszkały w Kąkolewie wyznania katolickiego, i zgłosił, że
Elżbieta Fabijanczyk z domu Glapiak – jego żona – wyznania katolickiego,
mieszkająca z nim w Kąkolewie w jego mieszkaniu, dnia 22 Sierpnia o godzinie 3 po południu urodziła chłopca, któremu dano na imię MICHAŁ

Przeczytano, potwierdzono i podpisano
(-) Fran Fabijańczak

Urzędnik stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) Leusmann?

_________________
Pozdrawiam
Marek

*Dum tempus habemus, operemur bonum.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 lip 2021, 15:47 
Offline

Dołączył(a): 28 sty 2018, 11:47
Posty: 688
Marku, dziękuję!

_________________
Pozdrawiam!
Sylwester

Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 95 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL