Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 10 paź 2024, 17:28

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180 ... 186  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 21 wrz 2014, 22:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 lut 2012, 13:04
Posty: 407
Lokalizacja: Jarocin
Mam nadzieję, że znajdzie się na to jakieś wytłumaczenie.
Jeśli jest tak jak piszesz to ciekawe co mogło być powodem
wystawienia tak późno dokumentu urodzenia.
Gdyby nie bylo podanych rodziców w obu dokumentach uznałabym,
że każdy dokument tyczy sie innej osoby.
Walenty ma już troje rodzeństwa na co dokumenty znalazłam,
a tutaj przytrafiły się takie jasełka.
Liczę na dalszą pomoc znawców oraz przetłumaczenie ważniejszych
danych z tych dokumentów.

_________________
Pozdrawiam
Mirka
Poszukuję:Sobczyk,Bugaj,Niewiada,Taczała,Ludwiczak,Dembiński,Rybka,Łokietek,Marcinkowski, Wielińska, Alexandrowicz,Chrobot,Podemski,Redeker,Perczak,Kościelniak,Ograbek,
Boguszyńska,Kaliszan,Goździaszek,Rogacki,Rachwalski, Stankiewicz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 wrz 2014, 23:45 
Offline

Dołączył(a): 22 mar 2014, 19:16
Posty: 401
Lokalizacja: Puszczykowo
Nie jestem w stanie odczytać wszystkiego, ale rok urodzenia w tym akcie także dla mnie wygląda na 1862 więc są już dwa głosy na niego :)
Sprawdziłem na Poznan Project, że Lukas Dembinski i Magdalena Ograbek brali ślub w 1855, a z kolei (jak pokazuje BASiA) siostry Walentego urodziły się w 1957 i 1960 co również przemawia za tą datą (wynikającą też z aktu ślubu Walentego i Marianny).

Przede wszystkim jednak akt z 1883 roku jest wystawiony w styczniu, a z dalszej informacji wynika, że dziecko którego on dotyczy urodziło się w lutym więc już chociażby to wskazuje, że musiał być on wystawiony po czasie.

_________________
Pozdrawiam
Grzegorz

Poszukuję: Bartczak (Mchy, Sebastianowo, Nowe Miasto), Pietruszyński (Dąbrowa, Skórzewo), Filipiak (Śmiełów, Międzychód), Pawlak (Sierniki), Stachowiak (Kotusz, Karśnice, Wąbiewo), Dolata (Parzęczewo), Taciak (Sierniki), Nyczak


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 wrz 2014, 23:51 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2009, 17:30
Posty: 5182
Bardzo proszę o pomoc w zrozumieniu zapisów z załączonego aktu.

Wg wpisu w USC Karl urodził się 07.02. 1881 r.
Niemieckie listy strat podają 07.02.1884 r.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... d90a1.html

Księgi meldunkowe Klonowy podają:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 5e20d.html

Już nic nie wiem i nie rozumiem, a chodzi mi szczególnie o imiona i nazwisko rodziców.

_________________
Pozdrawiam Danka

Nie umiera ten, kto trwa w pamięci żywych.
ks. Jan Twardowski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2014, 07:10 
Offline

Dołączył(a): 12 gru 2008, 21:36
Posty: 491
Lokalizacja: Września
Oficjalna strona podaje:
Szelag Josef Klonowo, Krotoschin, ogłoszone wydanie 511 z dnia 1915-05-31 strona 6620
że Musketier poległ służąc w 7 kompanii II batalionu 58 pulku piechoty w walkach od 29.04. do 10.05.1915 r.
Tu nie podano daty urodzenia.
Michał


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2014, 09:18 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2009, 17:30
Posty: 5182
Michale.
Bardzo dziękuję za informacje, są bardzo pomocne.

Szelag a poprawnie Szeląg Józef z Klonowa ur. się 27.06.1897 i jest synem Jan i Marianny z d. Pietrzak


Sprawa jest dość zawiła z Szelągiem poprzez różnoraką pisownię tego nazwiska.
Sprawdź wpis Schellong Karl – Klonowo, gdzie podają dzień i miesiąc urodzenia 07.02.
Sprawdziłam całe USC i księgi meldunkowe wszystkich folwarków Dobrzycy. Jedyny Szeląg – Schellong urodzony i zgłoszony do USC pod datą urodzenia z dnia 07.02. jest Schellong Karl.

Po sobotnim wykładzie Pana Krzysztofa Raniowskiego, który mówił, iż ewangelicy najczęściej używali drugiego imienia, skłaniam się w stronę Karola Schellonga, zapisanego w akcie USC - urodzenia pod datą 07.02.1881 i nazwiskiem Szelong, a w księdze meldunkowej Szelag.
Z myślą, że są jakieś dodatkowe informacje w dopiskach poprosiłam o tłumaczenie.
Pech w tym, że jest to dość popularne nazwisko w okolicach Dobrzycy, i poprawne ustalenie daty urodzenia i rodziców bywa naprawdę czasochłonne.
O moich kłopotach z odczytaniem wpisów ze źródeł i wszelkich dokumentów to już nie wspomnę, ale kroczek po kroczku idę do przodu.

_________________
Pozdrawiam Danka

Nie umiera ten, kto trwa w pamięci żywych.
ks. Jan Twardowski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2014, 11:27 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 lut 2012, 13:04
Posty: 407
Lokalizacja: Jarocin
Grzegorzu,
zgadza się Walenty miał nawet trzy siostry, które rodziły się w latach
1857, 1860, 1874 - tą datę ustaliłam na podstawie dokumentu ślubu
co doskonale wiemy, że może być nieprecyzyjne.
Na to juz wskazuje dość duża rozbieżność w urodzeniach pomiędzy rodzeństwem.

W akcie urodzenia Walentego jest na dole jakiś zapis.

Poczekam na tłumaczenie tych dwóch dokumentów o które prosiłam wcześniej i proszę nadal.

_________________
Pozdrawiam
Mirka
Poszukuję:Sobczyk,Bugaj,Niewiada,Taczała,Ludwiczak,Dembiński,Rybka,Łokietek,Marcinkowski, Wielińska, Alexandrowicz,Chrobot,Podemski,Redeker,Perczak,Kościelniak,Ograbek,
Boguszyńska,Kaliszan,Goździaszek,Rogacki,Rachwalski, Stankiewicz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2014, 13:32 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5633
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
DankaW napisał(a):

Nr 41
Dobrzyca, dnia 10 stycznia 1881 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik dniówkowy parobek Antoni Szelong zamieszkały w Augustynowie i zgłosił, że niezamężna służąca roku Augusta Ernestyna Pluntke, wyznania ewangelicznego, w Klonowie w mieszkaniu Karola Pluntke, dnia 7 lutego 1881 roku o pół do piątej po południu urodziła dziecko płci męskiej któremu nadano imiona Józef Karol, Szelong zapewnił, że jest utwierdzony we własnej wiedzy iż niniejszym wymienione dziecko jest przez niego spłodzone.
Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający opatrzył odręcznymi znakami (-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Brandenburger
Potwierdza się zgodność z rejestrem głównym
Dobrzyca, dnia 10 stycznia 1881 roku
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Brandenburger

na marginesie:
do nr 41
Dobrzyca, dnia 21 stycznia 1898 roku
parobek Antoni Szelong z Dobrzycy zawarł związek małżeński z matką obok wymienionego dziecka, służącą Augustą Ernestyną Pluntke z Dobrzycy
przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, dnia 9 lutego 1884 roku pod nr 2.
Odnotowano na wniosek pani Augusty Ernestyny Szelong ur. Pluntke z Dobrzycy.
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Brandenburger

Wpisano na prośbę Rejencji Królewskiej w Poznaniu z dnia 3.02.1898 nr 612/98 I C
Koźmin, 9.02.1898
(-) Klaembt
pisarz sądowy Królewskiego Sądu Rejonowego

Obok wymienione dziecko jest uprawnione do noszenia nazwiska "Schellong".
Naniesiono na podstawie zarządzenia Pana Prezydenta Rejencji w Poznaniu,
z dnia 13 maja 1905 znak 1786/05 I H
Dobrzyca, dnia 5 lipca 1905
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Brandenburger

Wpisano na prośbę Prezydenta Rejencji w Poznaniu z dnia 16 lipca 1905 nr 5167/05 I b
Koźmin, 23.7.1905
(-) podpis nieczytelny
pisarz sądowy

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2014, 14:26 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2009, 17:30
Posty: 5182
Wojtku,

bardzo, naprawdę bardzo serdecznie dziękuję.
Mam wyjaśnioną sprawę, kogo synem jest owy Szelong.
Co za ulga.
:wink:

_________________
Pozdrawiam Danka

Nie umiera ten, kto trwa w pamięci żywych.
ks. Jan Twardowski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2014, 14:30 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5633
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
mirella48 napisał(a):
http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/1/31/skan/full/TwcDQhCSiq4f-ecs4zal7A
http://szukajwarchiwach.pl/11/684/0/2/3 ... /#tabSkany

Nr 19
Książ, dnia 19 stycznia 1883 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj uznana co do osoby przez przesłane i doręczone zaproszenie robotnica dniówkowa Magdalena Dembinska z domu Ograbek zamieszkała w Panience i zgłosił, że zgłaszająca, żona robotnika dniówkowego Łukasza Dembinskiego zamieszkała w majątku, w Książu, dnia 1 lutego 1862 roku o dwunastej w południe urodziła dziecko płci męskiej któremu nadano imię Walenty. Wystawiono na zarządzenie Rejencji Królewskiej z dnia 8 stycznia 1883 nr 7396/82 I f ]*
Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszająca okrzyżykowała (-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Fluske


]* Brak aktu stwierdzono, być może, przy poborze Walentego do służby wojskowej :wink:
Bez pozwolenia organu nadzorczego spóźniony akt urodzenia nie mógłby zostać wystawiony - zdanie to zawsze w takich aktach występuje.

Nr 22
Góra, dnia 29 października 1886 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1. robotnik dniówkowy Walenty Dembinski, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 1 lutego1862 roku w Książku powiat Śrem, zamieszkały w Panience pow. Pleszew, syn zmarłego w Panience robotnika dniówkowego Łukasza Dembinskiego i jego jeszcze żony Magdaleny z domu Ograbek zamieszkałej w Panience
2. Marianna Sobczak, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 27 listopada 1866 roku w Panience pow. Pleszew, zamieszkała w Panience, córka robotnika dniówkowego Franciszka i jego żony Józefy z domu Perczak małżeństwa Sobczaków zamieszkałych w Panience.

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2014, 18:28 
Offline

Dołączył(a): 19 sty 2014, 19:10
Posty: 52
Po długich poszukiwaniach znalazłam akt zgonu prapradziadka Jakuba Szczepańskiego. Bardzo proszę o przetłumaczenie tego dokumentu. Pozdrawiam, Mirka

.szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/191/skan/full/skMimECysFaLNspOyH1EFw


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2014, 18:42 
Offline

Dołączył(a): 19 sty 2014, 19:10
Posty: 52
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/725/0 ... NspOyH1EFw

Mam nadzieję, że teraz poprawnie skopiowałam akt zgonu; bardzo proszę o przetłumaczenie. Mirka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2014, 18:56 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 lut 2012, 13:04
Posty: 407
Lokalizacja: Jarocin
Wojtku,
pięknie dziękuję za tłumaczenie.

Teraz sprawa późnego wystawienia dokumentu urodzenia troszkę się wyjaśnia.
Jak rozumieć słowa : "
uznana co do osoby przez przesłane i doręczone zaproszenie robotnica dniówkowa Magdalena Dembinska ........."

_________________
Pozdrawiam
Mirka
Poszukuję:Sobczyk,Bugaj,Niewiada,Taczała,Ludwiczak,Dembiński,Rybka,Łokietek,Marcinkowski, Wielińska, Alexandrowicz,Chrobot,Podemski,Redeker,Perczak,Kościelniak,Ograbek,
Boguszyńska,Kaliszan,Goździaszek,Rogacki,Rachwalski, Stankiewicz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2014, 19:18 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
mirella48 napisał(a):
Teraz sprawa późnego wystawienia dokumentu urodzenia troszkę się wyjaśnia.
Jak rozumieć słowa : "
uznana co do osoby przez przesłane i doręczone zaproszenie robotnica dniówkowa Magdalena Dembinska ........."
Nie stawiła się w USC z własnej woli, lecz otrzymała pisemne wezwanie z urzędu. Za niestawienie się na takie "zaproszenie" groziła grzywna.
Na podstawie wezwania urzędnik potwierdził tożsamość Magdaleny, gdyż nie znał jej osobiście.

Mogła nawet nie zdawać sobie sprawy, że akt urodzenia jej syna z jakiegoś powodu nie został wpisany do ksiąg kościelnych.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 wrz 2014, 19:28 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 lut 2012, 13:04
Posty: 407
Lokalizacja: Jarocin
Lilu,
Dziękuję za wyjaśnienie nurtującej mnie sprawy.
Choć już i tak sie nie dowiem co było powodem całego zamieszania z aktem urodzenia.
Ważne, że w ogóle jest :wink:

_________________
Pozdrawiam
Mirka
Poszukuję:Sobczyk,Bugaj,Niewiada,Taczała,Ludwiczak,Dembiński,Rybka,Łokietek,Marcinkowski, Wielińska, Alexandrowicz,Chrobot,Podemski,Redeker,Perczak,Kościelniak,Ograbek,
Boguszyńska,Kaliszan,Goździaszek,Rogacki,Rachwalski, Stankiewicz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 wrz 2014, 10:36 
Offline

Dołączył(a): 07 lut 2013, 23:17
Posty: 244
Witam serdecznie proszę o tłumaczenie Kubicki ,z góry dziękuję Sylwa http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/4 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/4 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/4 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/4 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/4 ... /#tabSkany

_________________
Pozdrawiam Sylwia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 wrz 2014, 11:10 
Offline

Dołączył(a): 07 lut 2013, 23:17
Posty: 244
Witam serdecznie proszę o tłumaczenie Furmaniak http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/4 ... /#tabSkany

_________________
Pozdrawiam Sylwia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 wrz 2014, 13:43 
Offline

Dołączył(a): 20 lut 2014, 11:03
Posty: 92
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa
http://www.szukajwarchiwach.pl/34/410/0 ... RoC0YyPhSQ

Z góry dziękuję za pomoc

pozdrawiam Irena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 wrz 2014, 15:27 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 19 paź 2010, 01:54
Posty: 440
Lokalizacja: Poznań
Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu zgonu mojego 3xpradziadka Kazimierza Danielewicza

http://szukajwarchiwach.pl/34/424/0/3.1 ... 5/#select5

Z góry ślicznie dziękuję.

_________________
Pozdrawiam
Olga T.
_____
Tyliński, Drzymała,Słociński, Napierała, Przybylski, Kaczmarek, Jaskóła, Szafrański, Roszak, Biskup, Danielewicz. Zapraszam na bloga: Poznań 1908. Śladami Marianny - przewodnik dla prawnuczki http://poznan1908.blogspot.com/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2014, 16:22 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 24 lis 2006, 10:34
Posty: 223
Lokalizacja: Górny Śląsk
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z Turkowa z 1893r. Polskie nazwy miejscowości znam.
http://zapodaj.net/ce10a5fd6e969.jpg.html
http://zapodaj.net/f1e03d1d4b65c.jpg.html
Nie musi być dokładnie. Najważniejsze to daty urodzenia, zawód, dane dla świadków. Czy rodzice żyją.
Pozdrawiam, dziękując
Ina


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2014, 18:46 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5633
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
nepino napisał(a):
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/191/skan/full/skMimECysFaLNspOyH1EFw

Nr 106
Kiszkowo, dnia 18 maja 1909
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby, gospodarz Jakub Szczepanski, zamieszkały w Świecy i zgłosił, że dożywotnik Jakub Szczepanski, lat 94, wyznania katolickiego, zamieszkały w Świecy, urodzony w Świecy, ożeniony z pozostawioną Jadwiga z domu Wala?, syn małżeństwa Szczepanskich, zmarłego gospodarza Michała i Marii z Maciejewskich, zmarł w Świecy, w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 18 maja 1909 roku o godzinie drugiej w nocy.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-)Jakob Szczepanski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

na marginesie:
64 - prawdopodobnie wiek Jadwigi
słabość starcza [Alterschwache] - przyczyna zgonu

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2014, 19:05 
Offline

Dołączył(a): 29 sie 2014, 17:37
Posty: 5
Witam
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu kart meldunkowych Przydryga oraz wpisu aktu urodzenia Józefa Trinschek.
http://zapodaj.net/c71f357df6ef4.jpg.html
http://zapodaj.net/36776506ce691.jpg.html
http://zapodaj.net/8fdc7ebd7343e.jpg.html

Pozdrawiam serdecznie
Bronia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2014, 19:38 
Offline

Dołączył(a): 26 cze 2008, 11:42
Posty: 55
Lokalizacja: Mikołów
Witam, Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Stefana Thoz USC Podlesie
http://www.szukajwarchiwach.pl/12/2619/0/3/59/skan/full/BmI6c_3tRbCt4vKfa38kYw
JOanna

_________________
Pozdrawiam Joanna Thorz
Poszukiwani; Przerwa, Piękny, (Wielkopolska), Thorz, Kraczla, Mansfeld (G.Śląsk)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2014, 19:38 
Offline

Dołączył(a): 07 mar 2010, 15:11
Posty: 157
Lokalizacja: Pleszew
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu pod " erhalten habe"
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... c73a1.html
Grażyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2014, 20:47 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
woj napisał(a):
z pozostawioną Jadwiga z domu Wala?
... z pozostałą przy życiu [mit der hinterbliebenen] Jadwigą ...

woj napisał(a):
na marginesie:
64 - prawdopodobnie wiek Jadwigi
Moim zdaniem to lata pożycia małżeńskiego - niekiedy urzędnicy odnotowywali je na marginesie aktu zgonu, obok innych, dodatkowych informacji, np. przyczyny zgonu.

Grażyna K. napisał(a):
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu pod " erhalten habe"
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... c73a1.html

Zgłaszająca oświadczyła, że wiadomość o porodzie pani Franciszki Zaworskiej powzięła z własnej wiedzy.

Jako ciekawostkę dodam, że w tamtych czasach tłumaczono ten fragment tak :wink: :
... że z własnej wiadomości jest obznajomiona z porodem [lub zgonem] ...

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 wrz 2014, 21:03 
Offline

Dołączył(a): 07 mar 2010, 15:11
Posty: 157
Lokalizacja: Pleszew
Grażyna K. napisał(a):
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu pod " erhalten habe"
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... c73a1.html

Zgłaszająca oświadczyła, że wiadomość o porodzie pani Franciszki Zaworskiej powzięła z własnej wiedzy.

Jako ciekawostkę dodam, że w tamtych czasach tłumaczono ten fragment tak :wink: :
... że z własnej wiadomości jest obznajomiona z porodem [lub zgonem] ...[/quote]

Bardzo serdecznie dziękuję za przetłumaczenie

Grażyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 wrz 2014, 13:15 
Offline

Dołączył(a): 20 lis 2013, 15:02
Posty: 49
Lokalizacja: Ostrów Wlkp
Moi mili,

bardzo proszę o przetłumaczenie dopisku w formie odręcznej notatki znajdującej się po lewej stronie niniejszego aktu
http://szukajwarchiwach.pl/53/1932/0/4/ ... fAQGKBAT0w

Z góry dziękuje,
Jakub


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 wrz 2014, 18:39 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5633
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
jakubjaworski napisał(a):
przetłumaczenie dopisku w formie odręcznej notatki znajdującej się po lewej stronie niniejszego aktu
http://szukajwarchiwach.pl/53/1932/0/4/ ... fAQGKBAT0w

nr 49
Zgodnie z orzeczeniem Królewskiego Sądu Ziemskiego w Poznaniu, z dnia 27 listopada 1883
zostało naniesione sprostowanie, że rodzice zmarłego mieszkają w m. Czapury.
Głuszyn, 30 listopada 1883
Urzędnik stanu cywilnego
Rejonu Piotrowo
podpisał Weichert

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 wrz 2014, 22:17 
Offline

Dołączył(a): 19 sty 2014, 19:10
Posty: 52
Moi mili Wojtku i Lilu,
bardzo, bardzo dziękuję za pomoc. Jesteście wspaniali!!! Wiadomości, które dzięki Wam uzyskałam zaskoczyły mnie. Oboje pradziadkowie dożyli tak sędziwego wieku. Liczba 64, która stanowiła dla mnie zagadkę, faktycznie oznacza lata ich pożycia, gdyż zawarli ślub w roku 1845.
Jeszcze raz dziękuję i serdecznie pozdrawiam
Mirka Wnuk


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 wrz 2014, 17:03 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
Bronka1 napisał(a):
Witam
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu kart meldunkowych Przydryga.
http://zapodaj.net/c71f357df6ef4.jpg.html
http://zapodaj.net/36776506ce691.jpg.html
Fragmenty po polsku pominęłam (oprócz ad. 9).

1. Przydryga Michał, syn Mateusza i Michaliny, robotnik, ur. 30.08.55 w Nietrzanowie, kat. - ożenił się 7.07.83.
2. Zuzanna z Piotrowiczów, żona, ur. 27.07.61 w Czempiniu, kat.
3. Józef, syn, formierz, ur. 12.03.84 w Poznaniu, kat.
10.09.06 do Berlina.
19.09.06 z powrotem na Louisenstr. 2 przy rodzicach.
20.05.15 do wojska.
4. Kazimierz, syn, ur. 15.02.86 w Poznaniu, kat.
Zmarł dn. 2.08.86.
5. Stanisław, syn, ur. 6.05.87 w Poznaniu, kat.
28.10.15 do wojska
6. Pelagia, córka, ur. 25.02.89 w Poznaniu, kat.
Dnia 8.01.12 poślubiła zecera, Walentego Nowickiego
[dalej chyba nr aktu USC].
7. Wincenty, syn, pomocnik tapicerski [lub tapeciarski], ur. 20.01.92 w Poznaniu, kat.
10.?.10 Berlin.
8. Alojzy, syn, ur. 16.06.94 w Poznaniu, kat.
11.01.15 do wojska.
17.12.18 z wojska do rodziców.
9. Stanisława, córka, ur. 27.10.99 w Poznaniu, kat.
5.01.29 zaśl. Stanisław Marcinkowski
10. Marian, syn, ur. 3.02.03 w Poznaniu, kat.
11. Zofia, córka, ur. 5.03.05 w Poznaniu, kat.
Zmarła 24?.07.05.

Mieszkanie:
St. Adalberthof nr 5
26.07.83 St. Adalbertstr. 5
13.10.83 Jeżyce 110
8.10.84 Louisen. 2
1.10.87 j.w. 6 - ? mieszkanie
1.05.09 Langestr. 18
30.05.13 Nollendorfstr. 3 - własne? mieszkanie


Bronka1 napisał(a):
oraz wpisu aktu urodzenia Józefa Trinschek.
http://zapodaj.net/8fdc7ebd7343e.jpg.html
23 listopada 1876
Józef Jan Trinschek
Przyniesiono syna owczarza Feliksa Trinschka z Okopów, urodzonego z jego małżonki, Marii z domu Schwachulla, dnia 19 (dziewiętnastego) jak wyżej,
[który został ochrzczony] powyższymi imionami w miejscowym kościele parafialnym przez proboszcza Kutsche.
Rodzice chrzestni: Jan Hocke, nauczyciel tutejszy, Teresa Fröhloch?, miejscowa akuszerka.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 wrz 2014, 09:12 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 10 lip 2012, 18:53
Posty: 90
Lokalizacja: Międzyrzecz
zadałam pytanie ale po chwili zorientowałam się iż mam już to wyjaśnione.

pozdrawiam serdecznie :)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 wrz 2014, 09:53 
Offline

Dołączył(a): 20 lis 2013, 15:02
Posty: 49
Lokalizacja: Ostrów Wlkp
woj napisał(a):
podpisał Weichert[/i]



Dziękuję Wojtku


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 wrz 2014, 11:15 
Offline

Dołączył(a): 07 mar 2010, 15:11
Posty: 157
Lokalizacja: Pleszew
Prosiłabym tylko o przetłumaczenie statusu Jana Tomczaka

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 72985.html
Z góry dziękuję
Grażyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 wrz 2014, 14:05 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 10 kwi 2008, 14:58
Posty: 35
Lokalizacja: Poznań
Hausler, czyli chałupnik

Pozdrawiam
Jarek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 29 wrz 2014, 17:09 
Offline

Dołączył(a): 07 mar 2010, 15:11
Posty: 157
Lokalizacja: Pleszew
JjmJ napisał(a):
Hausler, czyli chałupnik

Pozdrawiam
Jarek


Dziękuję
Grazyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 wrz 2014, 08:00 
Offline

Dołączył(a): 29 sie 2014, 17:37
Posty: 5
Młynarka napisał(a):
Bronka1 napisał(a):
Witam
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu kart meldunkowych Przydryga.
http://zapodaj.net/c71f357df6ef4.jpg.html
http://zapodaj.net/36776506ce691.jpg.html
Fragmenty po polsku pominęłam (oprócz ad. 9).

1. Przydryga Michał, syn Mateusza i Michaliny, robotnik, ur. 30.08.55 w Nietrzanowie, kat. - ożenił się 7.07.83.
2. Zuzanna z Piotrowiczów, żona, ur. 27.07.61 w Czempiniu, kat.
3. Józef, syn, formierz, ur. 12.03.84 w Poznaniu, kat.
10.09.06 do Berlina.
19.09.06 z powrotem na Louisenstr. 2 przy rodzicach.
20.05.15 do wojska.
4. Kazimierz, syn, ur. 15.02.86 w Poznaniu, kat.
Zmarł dn. 2.08.86.
5. Stanisław, syn, ur. 6.05.87 w Poznaniu, kat.
28.10.15 do wojska
6. Pelagia, córka, ur. 25.02.89 w Poznaniu, kat.
Dnia 8.01.12 poślubiła zecera, Walentego Nowickiego
[dalej chyba nr aktu USC].
7. Wincenty, syn, pomocnik tapicerski [lub tapeciarski], ur. 20.01.92 w Poznaniu, kat.
10.?.10 Berlin.
8. Alojzy, syn, ur. 16.06.94 w Poznaniu, kat.
11.01.15 do wojska.
17.12.18 z wojska do rodziców.
9. Stanisława, córka, ur. 27.10.99 w Poznaniu, kat.
5.01.29 zaśl. Stanisław Marcinkowski
10. Marian, syn, ur. 3.02.03 w Poznaniu, kat.
11. Zofia, córka, ur. 5.03.05 w Poznaniu, kat.
Zmarła 24?.07.05.

Mieszkanie:
St. Adalberthof nr 5
26.07.83 St. Adalbertstr. 5
13.10.83 Jeżyce 110
8.10.84 Louisen. 2
1.10.87 j.w. 6 - ? mieszkanie
1.05.09 Langestr. 18
30.05.13 Nollendorfstr. 3 - własne? mieszkanie


Bronka1 napisał(a):
oraz wpisu aktu urodzenia Józefa Trinschek.
http://zapodaj.net/8fdc7ebd7343e.jpg.html
23 listopada 1876
Józef Jan Trinschek
Przyniesiono syna owczarza Feliksa Trinschka z Okopów, urodzonego z jego małżonki, Marii z domu Schwachulla, dnia 19 (dziewiętnastego) jak wyżej,
[który został ochrzczony] powyższymi imionami w miejscowym kościele parafialnym przez proboszcza Kutsche.
Rodzice chrzestni: Jan Hocke, nauczyciel tutejszy, Teresa Fröhloch?, miejscowa akuszerka.


Bardzo serdecznie dziękuje !!!

Pozdrawiam Bronka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 wrz 2014, 08:00 
Offline

Dołączył(a): 29 sie 2014, 17:37
Posty: 5
Młynarka napisał(a):
Bronka1 napisał(a):
Witam
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu kart meldunkowych Przydryga.
http://zapodaj.net/c71f357df6ef4.jpg.html
http://zapodaj.net/36776506ce691.jpg.html
Fragmenty po polsku pominęłam (oprócz ad. 9).

1. Przydryga Michał, syn Mateusza i Michaliny, robotnik, ur. 30.08.55 w Nietrzanowie, kat. - ożenił się 7.07.83.
2. Zuzanna z Piotrowiczów, żona, ur. 27.07.61 w Czempiniu, kat.
3. Józef, syn, formierz, ur. 12.03.84 w Poznaniu, kat.
10.09.06 do Berlina.
19.09.06 z powrotem na Louisenstr. 2 przy rodzicach.
20.05.15 do wojska.
4. Kazimierz, syn, ur. 15.02.86 w Poznaniu, kat.
Zmarł dn. 2.08.86.
5. Stanisław, syn, ur. 6.05.87 w Poznaniu, kat.
28.10.15 do wojska
6. Pelagia, córka, ur. 25.02.89 w Poznaniu, kat.
Dnia 8.01.12 poślubiła zecera, Walentego Nowickiego
[dalej chyba nr aktu USC].
7. Wincenty, syn, pomocnik tapicerski [lub tapeciarski], ur. 20.01.92 w Poznaniu, kat.
10.?.10 Berlin.
8. Alojzy, syn, ur. 16.06.94 w Poznaniu, kat.
11.01.15 do wojska.
17.12.18 z wojska do rodziców.
9. Stanisława, córka, ur. 27.10.99 w Poznaniu, kat.
5.01.29 zaśl. Stanisław Marcinkowski
10. Marian, syn, ur. 3.02.03 w Poznaniu, kat.
11. Zofia, córka, ur. 5.03.05 w Poznaniu, kat.
Zmarła 24?.07.05.

Mieszkanie:
St. Adalberthof nr 5
26.07.83 St. Adalbertstr. 5
13.10.83 Jeżyce 110
8.10.84 Louisen. 2
1.10.87 j.w. 6 - ? mieszkanie
1.05.09 Langestr. 18
30.05.13 Nollendorfstr. 3 - własne? mieszkanie


Bronka1 napisał(a):
oraz wpisu aktu urodzenia Józefa Trinschek.
http://zapodaj.net/8fdc7ebd7343e.jpg.html
23 listopada 1876
Józef Jan Trinschek
Przyniesiono syna owczarza Feliksa Trinschka z Okopów, urodzonego z jego małżonki, Marii z domu Schwachulla, dnia 19 (dziewiętnastego) jak wyżej,
[który został ochrzczony] powyższymi imionami w miejscowym kościele parafialnym przez proboszcza Kutsche.
Rodzice chrzestni: Jan Hocke, nauczyciel tutejszy, Teresa Fröhloch?, miejscowa akuszerka.


Bardzo serdecznie dziękuje !!!

Pozdrawiam Bronka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 wrz 2014, 10:11 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2010, 10:54
Posty: 457
Chciałbym przypomnieć swoja prośbę z 18.09.2014

jozwiw napisał(a):
Czy mogę prosić o tłumaczenie aktu ślubu nr 57:

http://szukajwarchiwach.pl/53/1853/0/3/ ... RWHPcla-uw

Z góry dziękuję, jozwiw


Z pozdrowieniami, jozwiw


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 paź 2014, 18:48 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 lut 2012, 13:04
Posty: 407
Lokalizacja: Jarocin
Proszę o przetłumaczenie trzech aktów zgonu
http://szukajwarchiwach.pl/11/684/0/3/2 ... hN1eaOExyw
http://szukajwarchiwach.pl/11/684/0/3/2 ... rvisxIldFA
http://szukajwarchiwach.pl/11/684/0/3/2 ... dz0jjsWv1w

_________________
Pozdrawiam
Mirka
Poszukuję:Sobczyk,Bugaj,Niewiada,Taczała,Ludwiczak,Dembiński,Rybka,Łokietek,Marcinkowski, Wielińska, Alexandrowicz,Chrobot,Podemski,Redeker,Perczak,Kościelniak,Ograbek,
Boguszyńska,Kaliszan,Goździaszek,Rogacki,Rachwalski, Stankiewicz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 paź 2014, 07:02 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5633
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Joanna52 napisał(a):

Nr 2
Podlesie, dnia 15 października 1874
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby, /bez zajęcia/ pani Franciszka Thoz, zamieszkała w Podlesiu i zgłosiła, że Szczepan/Stefan Thoz, kowal lat 70, wyznania katolickiego, zamieszkały w Podlesiu, urodzony w Kamionce, ożeniony z nią, zgłaszającą, syn chałupnika Walentego Thoza i jego żony Marianny /brak danych/zmarł w Kamionce, dnia 14 października 1874 roku o pół do dwunastej w południe.
Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszająca opatrzyła odręcznymi znakami (-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 paź 2014, 07:39 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5633
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
jozwiw napisał(a):

nr 57
Gniezno, dnia 24 lipca 1884
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1. nauczyciel w tutejszej katolickiej szkole miejskiej Florian Buzalski, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 2 stycznia 1859 roku w Grochowiskach pow. Mogilno, zamieszkały w Gnieżnie, syn zmarłego w Rydlewie nauczyciela Stanisława Buzalskiego i jego żony Józefy z Lewandowskich, zamieszkałej w Gnieźnie
2. panna Joanna Nepomucena Gdeczyk, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 13 maja 1858 roku w Jaskółkach pow. Kościan, zamieszkała w Gnieźnie, córka zmarłego w Jaskółkach nauczyciela Jakuba Gdeczyka i jego żony Nepomuceny z Menclewskich zamieszkałej w Gnieźnie.
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. kupiec Edmund Grodzki, znany co do osoby, lat 31, zamieszkały w Gnieźnie
4. student teologii Walenty Gdeczyk, znany co do osoby, lat 22, zamieszkały w Gnieźnie.
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Odczytano przyjęto i podpisano
(-) Florian Buzalski
(-) Joanna Buzalska ur. Gdeczyk
(-) Edmund Grodzki
(-)Walenty Gdeczyk
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Grudzielski

Potwierdza się zgodność z rejestrem głównym
Gniezno, dnia 24 lipca 1884
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Grudzielski

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 paź 2014, 11:15 
Offline

Dołączył(a): 02 lis 2011, 17:19
Posty: 79
Lokalizacja: Gniezno
Witam!

Proszę o przetłumaczenie wraz z przypisem aktu małżeństwa Antoniego Ołtarzewskiego i Cecylii Woźniak:
- http://szukajwarchiwach.pl/53/1854/0/3/26/str/1/8/15/yc6JVckuAgDQWDPi1BanvA/#tabSkany
- http://szukajwarchiwach.pl/53/1854/0/3/26/str/1/8/15/Z3c8LI03KGs5MuUL70sgzg/#tabSkany.
Bardzo dziękuję za pomoc

_________________
Pozdrawiam
Kamil
Poszukuję: Perlik, Kampa, Kubasik, Ołtarzewski, Gogolik, Śmiłowski, Nawrocki, Niewiadomski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 paź 2014, 12:01 
Offline

Dołączył(a): 01 gru 2013, 19:26
Posty: 14
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Heleny Jakubowskiej z domu Neymann. Rodzice Józef i Hortensja, ale chodzi mi o resztę, której nie jestem w stanie odczytać:

http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1875/ ... 8WgS47fp6w


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 paź 2014, 13:40 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2010, 10:54
Posty: 457
Bardzo dziękuję.

Czy mogłbym dołączyć prośbę o akt:

http://szukajwarchiwach.pl/53/1853/0/3/ ... yvreyrW9hg

Z poważaniem, jozwiw


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 paź 2014, 19:10 
Offline

Dołączył(a): 02 maja 2010, 12:23
Posty: 273
Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Piotr syna Wojciecha Piotr i Franciszki Adam http://szukajwarchiwach.pl/89/199/0/1/5 ... /#tabSkany pozdrawiam serdecznie Renata Piotr .


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 paź 2014, 21:15 
Offline

Dołączył(a): 26 cze 2008, 11:42
Posty: 55
Lokalizacja: Mikołów
Dziękuję Wojtku za szybkie tłumaczenie

_________________
Pozdrawiam Joanna Thorz
Poszukiwani; Przerwa, Piękny, (Wielkopolska), Thorz, Kraczla, Mansfeld (G.Śląsk)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 paź 2014, 06:32 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5633
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Olga T. napisał(a):

Nr 2
Kościan, dnia 6 stycznia 1892
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby mistrz szewski Jan Danielewicz zamieszkały w Kościanie i zgłosił, że emerytowany listonosz Kazimierz Danielewicz, lat 71, wyznania katolickiego, zamieszkały w Kościanie ul. Wodna? [ Wasserstrasse] nr 1, urodzony w Kościanie, ożeniony ze zmarłą w Kościanie Balbiną z Włodarkiewiczów, syn zamieszkałych w Kościanie i tamże zmarłych małżeństwa Danielewiczów, robotnika Andrzeja i Cecylii /pochodzenie matki nieznane/ zmarł w Kościanie, w swoim mieszkaniu, dnia 5 stycznia 1892 roku o dziesiątej wieczorem. Zgłaszający zapewnił, że o zgonie jest przekonany z własnej wiedzy.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Johann Danielewicz
Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie
(-) Mollmann

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 paź 2014, 08:24 
Offline

Dołączył(a): 24 lis 2011, 08:12
Posty: 13
Bardzo proszę o pomoc przy odczytaniu i przetłumaczeniu lewej strony Certyfikatu

dla dobosza batalionowego Andrzeja Mikołajka mianowanego plutonowym

https://drive.google.com/file/d/0B4yDTUtfgBGhLTJib2NDR1NXRkk/view?usp=sharing

Serdecznie Pozdrawiam
Tadeusz Mikołajek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 paź 2014, 08:43 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 19 paź 2010, 01:54
Posty: 440
Lokalizacja: Poznań
Wojtku, bardzo dziękuję :)

_________________
Pozdrawiam
Olga T.
_____
Tyliński, Drzymała,Słociński, Napierała, Przybylski, Kaczmarek, Jaskóła, Szafrański, Roszak, Biskup, Danielewicz. Zapraszam na bloga: Poznań 1908. Śladami Marianny - przewodnik dla prawnuczki http://poznan1908.blogspot.com/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 paź 2014, 18:01 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 856
Lokalizacja: Gniezno
Proszę o pomoc w odczytaniu danych do indeksacji:
Obrazek
zmarły to Rochus Brzepka, 50 lat ?

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 paź 2014, 19:13 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
tadek1000 napisał(a):
Bardzo proszę o pomoc przy odczytaniu i przetłumaczeniu lewej strony Certyfikatu
dla dobosza batalionowego Andrzeja Mikołajka mianowanego plutonowym
https://drive.google.com/file/d/0B4yDTUtfgBGhLTJib2NDR1NXRkk/view?usp=sharing
Überprüft und mit der Urschrift wörtlich
gleichlautend befunden.
K. und k. Garnisons - Gericht
Krakau am 14. Dezember 1889
(-) Leo Wozelka? Hptmaud.

Sprawdzono i stwierdzono dosłowną zgodność z oryginałem.
Cesarski i Królewski Sąd Garnizonowy
Kraków, dnia 14 grudnia 1889
(-) Leo Wozelka, kapitan audytor


Pieczęć okrągła z napisem w otoku:
K. K. Garnison Gericht in Krakau.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180 ... 186  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Grzeszczyk i 28 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL