Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 23 gru 2024, 21:20

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 14 mar 2015, 14:54 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 maja 2012, 10:02
Posty: 296
Lokalizacja: Kościan
Dzień dobry

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu:


http://szukajwarchiwach.pl/11/689/0/4/2 ... /#tabSkany

Za okazana pomoc oraz włożoną pracę w przetłumaczenie serdecznie dziękuję :) !

_________________
Pozdrawiam
Wojciech Florkowski

Poszukuję wszelkich informacji:
Florkowscy-Poniec,Rokosowo,Drzewce,Żytowiecko,Potarzyca,Kramsk,Środa Wlkp,Książ Wlkp


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 mar 2015, 21:05 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5703
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
nr 247
Jarocin, 23 października 1877
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj rymarz [Rinmer] Antoni Florkowski, znany co do osoby, zamieszkały w Potarzycy i zgłosił, że
[na marginesie] jego żona Rozalia z domu Szulda, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, zgłaszającym, dnia 22 października roku bieżącego o dziewiątej wieczorem urodziła dziecko płci męskiej, i że to dziecko przyszło na świat martwe.
Obok skreślono 28 wierszy.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Antoni Florkowski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Grzeszczyk i 45 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL