Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 24 gru 2024, 19:06

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 06 wrz 2015, 11:33 
Offline

Dołączył(a): 27 maja 2010, 07:54
Posty: 223
Uprzejmie proszę o tłumaczenie adnotacji na akcie ślubu http://szukajwarchiwach.pl/53/1974/0/3/ ... /#tabSkany dotyczącej nazwiska Rutacki Rutaski.Które wg. urzędnika jest poprawne? Na drugiej stronie aktu jest jeszcze wersja Rutawski.
Z góry serdecznie dziękuję A. Mierzejewski.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 wrz 2015, 23:44 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Nr 21
W zawiązku z rozporządzeniem Królewskiego Sądu Rejonowego w Śmiglu z dnia 9 czerwca 1912 roku została naniesiona poprawka, że nazwisko rodowe stawającego nr 1 i jego rodziców brzmi nie "Rutacki" lecz "Rutaski" i imiona stawającej nr 2 nie "Rozalia Kornelia" lecz "Rozalia Kordula".
Wielichowo, dnia 5 sierpnia 1912 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Beyer

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 wrz 2015, 06:11 
Offline

Dołączył(a): 27 maja 2010, 07:54
Posty: 223
Serdecznie dziękuję za pomoc.A.M.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 39 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL